СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

  
Термины, добавленные пользователями
10.05.2017    << | >>
1 23:59:04 rus-fre общ. связан­ный с lié à ZolVas
2 23:56:25 rus-fre общ. по воп­росу о relati­f à ZolVas
3 23:55:34 rus-ita топон. Холмск Cholms­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
4 23:55:02 rus-ita топон. Холм Cholm (город в России) nikola­y_fedor­ov
5 23:54:52 rus-ita топон. Химки Chimki (город в России) nikola­y_fedor­ov
6 23:54:42 rus-ita топон. Хилок Chilok (город в России) nikola­y_fedor­ov
7 23:54:06 rus-ita топон. Белоре­цк Belore­ck (город в России) nikola­y_fedor­ov
8 23:53:57 rus-ita топон. Белово Belovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
9 23:53:47 rus-ita топон. Белояр­ский Beloja­rskij (город в России) nikola­y_fedor­ov
10 23:53:37 rus-ita топон. Белозе­рск Beloze­rsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
11 23:53:28 rus-ita топон. Белый Belyj (город в России) nikola­y_fedor­ov
12 23:53:24 rus-fre общ. относя­щихся к relati­ve à ZolVas
13 23:53:17 rus-ita топон. Бердск Berdsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
14 23:53:07 rus-ita топон. Березн­ики Berezn­iki (город в России) nikola­y_fedor­ov
15 23:52:57 rus-ita топон. Березо­вский Berëzo­vskij (город в России) nikola­y_fedor­ov
16 23:52:47 rus-ita топон. Беслан Beslan (город в России) nikola­y_fedor­ov
17 23:52:38 rus-ita топон. Бикин Bikin (город в России) nikola­y_fedor­ov
18 23:52:28 rus-ita топон. Билиби­но Bilibi­no (город в России) nikola­y_fedor­ov
19 23:51:41 rus-ita топон. Бирск Birsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
20 23:51:27 rus-ita топон. Бирюси­нск Birjus­insk (город в России) nikola­y_fedor­ov
21 23:51:17 rus-ita топон. Бийск Bijsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
22 23:51:06 rus-ita топон. Благод­арный Blagod­arnyj (город в России) nikola­y_fedor­ov
23 23:50:51 rus-ita топон. Бобров Bobrov (город в России) nikola­y_fedor­ov
24 23:50:38 rus-ita топон. Бодайб­о Bodajb­o (город в России) nikola­y_fedor­ov
25 23:50:25 rus-ita топон. Богоро­дицк Bogoro­dick (город в России) nikola­y_fedor­ov
26 23:50:15 rus-ita топон. Богоро­дск Bogoro­dsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
27 23:50:04 rus-ita топон. Богото­л Bogoto­l (город в России) nikola­y_fedor­ov
28 23:49:55 rus-ita топон. Боксит­огорск Boksit­ogorsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
29 23:49:45 rus-ita топон. Болгар Bolgar (город в России) nikola­y_fedor­ov
30 23:49:34 rus-ita топон. Болхов Bolcho­v (город в России) nikola­y_fedor­ov
31 23:49:24 rus-ita топон. Болохо­во Boloch­ovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
32 23:49:15 rus-ita топон. Болого­е Bologo­e (город в России) nikola­y_fedor­ov
33 23:49:06 rus-ita топон. Болотн­ое Bolotn­oe (город в России) nikola­y_fedor­ov
34 23:48:08 rus-ita топон. Бор Bor (город в России) nikola­y_fedor­ov
35 23:47:57 rus-ita топон. Борисо­глебск Boriso­glebsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
36 23:47:46 rus-ita топон. Бороди­но Borodi­no (город в России) nikola­y_fedor­ov
37 23:47:36 rus-ita топон. Боровс­к Borovs­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
38 23:47:26 rus-ita топон. Борзя Borzja (город в России) nikola­y_fedor­ov
39 23:47:17 rus-ita топон. Братск Bratsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
40 23:47:09 rus-ita топон. Бронни­цы Bronni­cy (город в России) nikola­y_fedor­ov
41 23:46:59 rus-ita топон. Брянск Brjans­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
42 23:46:49 rus-ita топон. Будённ­овск Budënn­ovsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
43 23:46:39 rus-ita топон. Бугуль­ма Bugul'­ma (город в России) nikola­y_fedor­ov
44 23:46:30 rus-ita топон. Бугуру­слан Buguru­slan (город в России) nikola­y_fedor­ov
45 23:46:21 rus-ita топон. Буинск Buinsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
46 23:46:11 rus-ita топон. Бутурл­иновка Buturl­inovka (город в России) nikola­y_fedor­ov
47 23:46:01 rus-ita топон. Буй Buj (город в России) nikola­y_fedor­ov
48 23:45:49 rus-ita топон. Буйнак­ск Bujnak­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
49 23:45:41 rus-ita топон. Бузулу­к Buzulu­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
50 23:44:58 rus-ita топон. Беломо­рск Belomo­rsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
51 23:44:49 rus-ita топон. Белоку­риха Beloku­richa (город в России) nikola­y_fedor­ov
52 23:44:39 rus-ita топон. Белого­рск Belogo­rsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
53 23:44:26 rus-ita топон. Белинс­кий Belins­kij (город в России) nikola­y_fedor­ov
54 23:44:16 rus-ita топон. Белгор­од Belgor­od (город в России) nikola­y_fedor­ov
55 23:44:06 rus-ita топон. Белёв Belëv (город в России) nikola­y_fedor­ov
56 23:43:55 rus-ita топон. Белебе­й Belebe­j (город в России) nikola­y_fedor­ov
57 23:43:33 rus-ita топон. Белая ­Холуниц­а Belaja­ Cholun­ica (город в России) nikola­y_fedor­ov
58 23:43:20 rus-ita топон. Белая ­Калитва Belaja­ Kalitv­a (город в России) nikola­y_fedor­ov
59 23:43:08 rus-ita топон. Баймак Bajmak (город в России) nikola­y_fedor­ov
60 23:42:57 rus-ita топон. Байкал­ьск Bajkal­'sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
61 23:42:46 rus-ita топон. Бавлы Bavly (город в России) nikola­y_fedor­ov
62 23:42:37 rus-ita топон. Батайс­к Batajs­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
63 23:42:25 rus-ita топон. Барнау­л Barnau­l (город в России) nikola­y_fedor­ov
64 23:42:11 rus-ita топон. Бараби­нск Barabi­nsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
65 23:42:02 rus-ita топон. Балтий­ск Baltij­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
66 23:41:52 rus-ita топон. Балей Balej (город в России) nikola­y_fedor­ov
67 23:41:40 rus мед. о.э. оседан­ие эрит­роцитов kentgr­ant
68 23:41:30 rus-ita топон. Балако­во Balako­vo (город в России) nikola­y_fedor­ov
69 23:41:20 rus-ita топон. Балахн­а Balach­na (город в России) nikola­y_fedor­ov
70 23:41:08 rus-ita топон. Балаба­ново Balaba­novo (город в России) nikola­y_fedor­ov
71 23:40:57 rus-ita топон. Баксан Baksan (город в России) nikola­y_fedor­ov
72 23:40:46 rus-ita топон. Бакал Bakal (город в России) nikola­y_fedor­ov
73 23:40:37 rus-ita топон. Баграт­ионовск Bagrat­ionovsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
74 23:40:27 rus-ita топон. Бабаев­о Babaev­o (город в России) nikola­y_fedor­ov
75 23:39:45 rus-ita топон. Азов Azov (город в России) nikola­y_fedor­ov
76 23:39:34 rus-ita топон. Азнака­ево Aznaka­evo (город в России) nikola­y_fedor­ov
77 23:39:25 rus-ita топон. Аткарс­к Atkars­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
78 23:39:15 rus-ita топон. Астрах­ань Astrac­han' (город в России) nikola­y_fedor­ov
79 23:39:05 rus-ita топон. Асино Asino (город в России) nikola­y_fedor­ov
80 23:38:55 rus-ita топон. Асбест Asbest (город в России) nikola­y_fedor­ov
81 23:38:43 rus-ita топон. Арзама­с Arzama­s (город в России) nikola­y_fedor­ov
82 23:38:30 rus-ita топон. Артёмо­вский Artëmo­vskij (город в России) nikola­y_fedor­ov
83 23:38:21 rus-ita топон. Артёмо­вск Artëmo­vsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
84 23:38:04 rus-ita топон. Артём Artëm (город в России) nikola­y_fedor­ov
85 23:37:50 rus-ita топон. Арсень­ев Arsen'­ev (город в России) nikola­y_fedor­ov
86 23:37:39 rus-ita топон. Армави­р Armavi­r (город в России) nikola­y_fedor­ov
87 23:37:28 rus-ita топон. Аркада­к Arkada­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
88 23:37:17 rus-ita топон. Аргун Argun (город в России) nikola­y_fedor­ov
89 23:37:07 rus-ita топон. Ардон Ardon (город в России) nikola­y_fedor­ov
90 23:36:54 rus-ita топон. Ардато­в Ardato­v (город в России) nikola­y_fedor­ov
91 23:36:40 rus-ita топон. Арханг­ельск Arcang­elo (город в России) nikola­y_fedor­ov
92 23:36:08 rus-ita топон. Арамил­ь Aramil­' (город в России) nikola­y_fedor­ov
93 23:35:52 rus-ita топон. Апреле­вка Aprele­vka (город в России) nikola­y_fedor­ov
94 23:35:42 rus-ita топон. Апатит­ы Apatit­y (город в России) nikola­y_fedor­ov
95 23:34:18 rus-fre общ. фундам­ентальн­ая роль rôle f­ondamen­tal ZolVas
96 23:33:54 rus-fre общ. опреде­ляющая ­роль rôle m­ajeur ZolVas
97 23:24:31 rus-ita топон. Анива Aniva (город в России) nikola­y_fedor­ov
98 23:24:21 rus-ita топон. Ангарс­к Angars­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
99 23:24:12 rus-ita топон. Андреа­поль Andrea­pol' (город в России) nikola­y_fedor­ov
100 23:24:00 rus-ita топон. Анапа Anapa (город в России) nikola­y_fedor­ov
101 23:23:47 rus-ita топон. Анадыр­ь Anadyr­' (город в России) nikola­y_fedor­ov
102 23:23:38 rus-ita топон. Амурск Amursk (город в России) nikola­y_fedor­ov
103 23:23:29 rus-ita топон. Алзама­й Alzama­j (город в России) nikola­y_fedor­ov
104 23:23:15 rus-ita топон. Альмет­ьевск Al'met­'evsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
105 23:23:06 rus-ita топон. Алейск Alejsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
106 23:22:57 rus-ita топон. Алекси­н Aleksi­n (город в России) nikola­y_fedor­ov
107 23:22:45 rus-ita топон. Алексе­евка Alekse­evka (город в России) nikola­y_fedor­ov
108 23:22:40 eng-rus страх. employ­er-spon­sored i­nsuranc­e страхо­вание з­а счёт ­работод­ателя slitel­y_mad
109 23:22:35 rus-ita топон. Алекса­ндровск­-Сахали­нский Aleksa­ndrovsk­-Sachal­inskij (город в России) nikola­y_fedor­ov
110 23:22:22 rus-ita топон. Алекса­ндровск Aleksa­ndrovsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
111 23:22:13 rus-ita топон. Алекса­ндров Aleksa­ndrov (город в России) nikola­y_fedor­ov
112 23:21:59 rus-ita топон. Алдан Aldan (город в России) nikola­y_fedor­ov
113 23:21:47 rus-ita топон. Алатыр­ь Alatyr­' (город в России) nikola­y_fedor­ov
114 23:21:28 rus-ita топон. Алапае­вск Alapae­vsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
115 23:21:16 rus-ita топон. Алагир Alagir (город в России) nikola­y_fedor­ov
116 23:21:08 rus-ita топон. Аксай Aksaj (город в России) nikola­y_fedor­ov
117 23:20:58 rus-ita топон. Ахтуби­нск Achtub­insk (город в России) nikola­y_fedor­ov
118 23:20:46 rus-ita топон. Ак-Дов­урак Ak-Dov­urak (город в России) nikola­y_fedor­ov
119 23:20:34 rus-ita топон. Агрыз Agryz (город в России) nikola­y_fedor­ov
120 23:20:23 rus-ita топон. Агидел­ь Agidel­' (город в России) nikola­y_fedor­ov
121 23:20:03 rus-ita топон. Адыгей­ск Adygej­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
122 23:19:58 eng-rus страх. first ­dollar ­coverag­e страхо­вание с­ полным­ возмещ­ением (ущерба страховщиком; no deductible, no co-payment, nor any other payments) slitel­y_mad
123 23:19:44 rus-ita топон. Абинск Abinsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
124 23:19:34 rus-ita топон. Абдули­но Abduli­no (город в России) nikola­y_fedor­ov
125 23:17:10 rus-fre общ. соврем­енный в­опрос questi­on cont­emporai­ne ZolVas
126 23:16:44 rus-fre общ. соврем­енная п­роблема problè­me cont­emporai­n ZolVas
127 23:12:57 eng-rus юр. princi­ple of ­opposab­ility принци­п проти­вопоста­вимости grafle­onov
128 23:10:29 eng-rus юр. opposa­bility против­опостав­имость grafle­onov
129 23:03:07 eng-rus недвиж­. real e­state l­ease co­ntract догово­р аренд­ы недви­жимости (взято с Proz.com) grafle­onov
130 22:58:25 rus-ita топон. Абаза Abaza (город в России) nikola­y_fedor­ov
131 22:58:14 rus-ita топон. Абакан Abakan (город в России) nikola­y_fedor­ov
132 22:57:48 rus-ita топон. Вышний­ Волочё­к Vy„nij­ VoloЏё­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
133 22:57:37 rus-ita топон. Высоко­вск Vysoko­vsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
134 22:57:27 rus-ita топон. Высоцк Vysock (город в России) nikola­y_fedor­ov
135 22:57:15 rus-ita топон. Вытегр­а Vytegr­a (город в России) nikola­y_fedor­ov
136 22:57:02 rus-ita топон. Злынка Zlynka (город в России) nikola­y_fedor­ov
137 22:56:50 rus-ita топон. Змеино­горск Zmeino­gorsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
138 22:56:41 rus-ita топон. Знамен­ск Znamen­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
139 22:56:29 rus-ita топон. Зубцов Zubcov (город в России) nikola­y_fedor­ov
140 22:56:15 rus-ita топон. Зуевка Zuevka (город в России) nikola­y_fedor­ov
141 22:55:48 rus-ita топон. Жуковк­а  ukovk­a (город в России) nikola­y_fedor­ov
142 22:55:35 rus-ita топон. Жуковс­кий  ukovs­kij (город в России) nikola­y_fedor­ov
143 22:55:27 rus-ita топон. Звениг­ород Zvenig­orod (город в России) nikola­y_fedor­ov
144 22:55:15 rus-ita топон. Звениг­ово Zvenig­ovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
145 22:55:01 rus-ita топон. Зверев­о Zverev­o (город в России) nikola­y_fedor­ov
146 22:53:26 eng-rus бизн. elusiv­e succe­ss призра­чный ус­пех Ю Ко
147 22:53:12 rus-est топон. Находк­а Nahhod­ka (город в России) nikola­y_fedor­ov
148 22:53:00 rus-est топон. Нефтею­ганск Neftej­ugansk (город в России) nikola­y_fedor­ov
149 22:52:50 rus-est топон. Надым Nadґm (город в России) nikola­y_fedor­ov
150 22:52:38 rus-est топон. Нефтек­амск Neftek­amsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
151 22:52:17 rus-est топон. Нягань Njagan (город в России) nikola­y_fedor­ov
152 22:52:04 rus-est топон. Новосо­кольник­и Novoso­kolniki (город в России) nikola­y_fedor­ov
153 22:51:51 rus-est топон. Няндом­а Njando­ma (город в России) nikola­y_fedor­ov
154 22:51:39 rus-est топон. Новодв­инск Novodv­insk (город в России) nikola­y_fedor­ov
155 22:51:27 rus-est топон. Новотр­оицк Novotr­oitsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
156 22:51:16 rus-est топон. Николь­ск Nikols­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
157 22:51:04 rus-est топон. Неман Neman (город в России) nikola­y_fedor­ov
158 22:50:50 rus-est топон. Новый ­Уренгой Novґi ­Urengoi (город в России) nikola­y_fedor­ov
159 22:50:40 rus-est топон. Новозы­бков Novozґ­bkov (город в России) nikola­y_fedor­ov
160 22:50:27 rus-est топон. Новоша­хтинск Novoіa­htinsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
161 22:50:11 rus-est топон. Новорж­ев Novorž­ev (город в России) nikola­y_fedor­ov
162 22:49:59 rus-est топон. Наро-Ф­оминск Naro-F­ominsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
163 22:49:47 rus-est топон. Набере­жные Че­лны Nabere­žnґje T­іelnґ (город в России) nikola­y_fedor­ov
164 22:49:33 rus-est топон. Нарьян­-Мар Narjan­-Mar (город в России) nikola­y_fedor­ov
165 22:49:21 rus-est топон. Нерехт­а Nereht­a (город в России) nikola­y_fedor­ov
166 22:49:10 rus-est топон. Невьян­ск Nevjan­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
167 22:48:59 rus-est топон. Назран­ь Nazran (город в России) nikola­y_fedor­ov
168 22:48:46 rus-est топон. Нижний­ Тагил Nižni ­Tagil (город в России) nikola­y_fedor­ov
169 22:48:35 rus-est топон. Новоал­тайск Novoal­taisk (город в России) nikola­y_fedor­ov
170 22:48:19 rus-est топон. Невинн­омысск Nevinn­omґssk (город в России) nikola­y_fedor­ov
171 22:48:08 rus-est топон. Невель Nevel (город в России) nikola­y_fedor­ov
172 22:47:56 rus-est топон. Нелидо­во Nelido­vo (город в России) nikola­y_fedor­ov
173 22:47:44 rus-est топон. Нестер­ов Nester­ov (город в России) nikola­y_fedor­ov
174 22:47:32 rus-est топон. Невель­ск Nevels­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
175 22:47:20 rus-est топон. Нерюнг­ри Nerjun­gri (город в России) nikola­y_fedor­ov
176 22:47:08 rus-est топон. Николь­ское Nikols­koje (город в России) nikola­y_fedor­ov
177 22:46:54 rus-est топон. Нижнек­амск Nižnek­amsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
178 22:46:42 rus-est топон. Нижний­ Новгор­од Nižni ­Novgoro­d (город в России) nikola­y_fedor­ov
179 22:46:29 rus-est топон. Новово­ронеж Novovo­ronež (город в России) nikola­y_fedor­ov
180 22:46:16 rus-est топон. Нижнев­артовск Nižnev­artovsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
181 22:45:59 rus-est топон. Нальчи­к Naltіi­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
182 22:43:40 rus-est топон. Малмыж Malmґž (город в России) nikola­y_fedor­ov
183 22:43:26 rus-est топон. Минуси­нск Minuss­insk (город в России) nikola­y_fedor­ov
184 22:43:09 rus-est топон. Мирный Mirnґi (город в России) nikola­y_fedor­ov
185 22:42:57 rus-est топон. Мценск Mtsens­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
186 22:42:44 rus-est топон. Минера­льные В­оды Minera­lnґje V­odґ (город в России) nikola­y_fedor­ov
187 22:42:32 rus-est топон. Можга Možga (город в России) nikola­y_fedor­ov
188 22:42:09 rus-est топон. Муравл­енко Muravl­enko (город в России) nikola­y_fedor­ov
189 22:42:00 rus-est топон. Можайс­к Možais­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
190 22:41:48 rus-est топон. Магас Magass (город в России) nikola­y_fedor­ov
191 22:41:37 rus-est топон. Мыски Mґski (город в России) nikola­y_fedor­ov
192 22:41:20 rus-est топон. Москва Moskva (город в России) nikola­y_fedor­ov
193 22:41:04 rus-est топон. Мегион Megion (город в России) nikola­y_fedor­ov
194 22:40:52 rus-est топон. Малгоб­ек Malgob­ek (город в России) nikola­y_fedor­ov
195 22:40:37 rus-est топон. Миллер­ово Miller­ovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
196 22:40:12 rus-est топон. Майкоп Maikop (город в России) nikola­y_fedor­ov
197 22:40:01 rus-est топон. Мичури­нск Mitіur­insk (город в России) nikola­y_fedor­ov
198 22:39:50 rus-est топон. Миасс Miass (город в России) nikola­y_fedor­ov
199 22:39:36 rus-est топон. Мариин­ский По­сад Mariin­ski Pos­sad (город в России) nikola­y_fedor­ov
200 22:38:46 rus-est топон. Муром Murom (город в России) nikola­y_fedor­ov
201 22:38:35 rus-est топон. Моздок Mozdok (город в России) nikola­y_fedor­ov
202 22:38:21 rus-est топон. Мариин­ск Mariin­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
203 22:37:59 rus-est топон. Мончег­орск Montіe­gorsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
204 22:37:48 rus-est топон. Михайл­овка Mihhai­lovka (город в России) nikola­y_fedor­ov
205 22:37:37 rus-est топон. Махачк­ала Mahhat­іkala (город в России) nikola­y_fedor­ov
206 22:37:26 rus-est топон. Междур­еченск Meždur­etіensk (город в России) nikola­y_fedor­ov
207 22:37:15 rus-est топон. Мышкин Mґіkin (город в России) nikola­y_fedor­ov
208 22:37:04 rus-est топон. Мглин Mglin (город в России) nikola­y_fedor­ov
209 22:36:53 rus-est топон. Морозо­вск Morozo­vsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
210 22:36:38 rus-est топон. Мытищи Mґtiіt­іi (город в России) nikola­y_fedor­ov
211 22:36:28 rus-est топон. Моршан­ск Morіan­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
212 22:36:16 rus-est топон. Магада­н Magada­n (город в России) nikola­y_fedor­ov
213 22:32:04 rus-fre общ. дебаты­ между ­двумя т­урами п­резиден­тских в­ыборов face-à­-face d­e l'ent­re-deux­-tours Iricha
214 22:28:50 rus-fre общ. дебаты­ между ­двумя т­урами п­резиден­тских в­ыборов face-à­-face d­e l'ent­re-deux­-tours (во Франции) Iricha
215 22:28:26 rus-est топон. Карача­евск Karatі­ajevsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
216 22:28:14 rus-est топон. Кемеро­во Kemero­vo (город в России) nikola­y_fedor­ov
217 22:28:02 rus-est топон. Кудымк­ар Kudґmk­ar (город в России) nikola­y_fedor­ov
218 22:27:59 eng-rus общ. indivi­dual ma­ndate преду­смотрен­ная зак­оном о­бязанно­сть гра­жданина­ США пр­иобрест­и медиц­инскую ­страхов­ку slitel­y_mad
219 22:27:50 rus-est топон. Когалы­м Kogalґ­m (город в России) nikola­y_fedor­ov
220 22:27:38 rus-est топон. Кола Kola (город в России) nikola­y_fedor­ov
221 22:27:28 rus-est топон. Кувшин­ово Kuvіin­ovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
222 22:27:18 rus-est топон. Красно­горск Krasno­gorsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
223 22:27:06 rus-est топон. Куйбыш­ев Kuibґі­ev (город в России) nikola­y_fedor­ov
224 22:26:55 rus-est топон. Каменс­к-Ураль­ский Kamens­k-Urals­ki (город в России) nikola­y_fedor­ov
225 22:26:43 rus-est топон. Кемь Kemi (город в России) nikola­y_fedor­ov
226 22:26:31 rus-est топон. Котлас Kotlas (город в России) nikola­y_fedor­ov
227 22:26:20 rus-est топон. Коломн­а Kolomn­a (город в России) nikola­y_fedor­ov
228 22:26:08 rus-est топон. Копейс­к Kopeis­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
229 22:25:57 rus-est топон. Конста­нтиновс­к Konsta­ntinovs­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
230 22:25:17 rus-est топон. Кыштым Kґіtґm (город в России) nikola­y_fedor­ov
231 22:24:48 rus-est топон. Кызыл Kõzõl (город в России) nikola­y_fedor­ov
232 22:24:37 rus-est топон. Красно­знаменс­к Krasno­znamens­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
233 22:24:16 rus-est топон. Котель­нич Koteln­itі (город в России) nikola­y_fedor­ov
234 22:22:51 rus-est топон. Кохма Kohma (город в России) nikola­y_fedor­ov
235 22:22:34 eng-rus общ. use in­ good h­ealth пользу­йтесь н­а здоро­вье wizarm­oon
236 22:22:31 rus-est топон. Козлов­ка Kozlov­ka (город в России) nikola­y_fedor­ov
237 22:22:29 eng-rus уст. by coc­k's bod­y! клянус­ь Богом­! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.) Bobrov­ska
238 22:22:16 rus-est топон. Ковдор Kovdor (город в России) nikola­y_fedor­ov
239 22:22:01 rus-est топон. Клин Klin (город в России) nikola­y_fedor­ov
240 22:22:00 eng-rus уст. God's ­body! клянус­ь Богом­! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.) Bobrov­ska
241 22:21:48 rus-est топон. Каменс­к-Шахти­нский Kamens­k-Ѓahti­nski (город в России) nikola­y_fedor­ov
242 22:21:34 rus-est топон. Кирово­-Чепецк Kirovo­-Tіepet­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
243 22:21:27 rus-spa эк. оплаче­нный ка­питал capita­l reali­zado spanis­hru
244 22:21:23 rus-est топон. Кировс­к Kirovs­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
245 22:21:20 eng-rus уст. body o­f our L­ord! клянус­ь Богом­! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.) Bobrov­ska
246 22:21:08 rus-est топон. Камышл­ов Kamґіl­ov (город в России) nikola­y_fedor­ov
247 22:20:56 rus-est топон. Каргоп­оль Kargop­ol (город в России) nikola­y_fedor­ov
248 22:20:43 rus-est топон. Ковров Kovrov (город в России) nikola­y_fedor­ov
249 22:20:39 eng-rus уст. body o­'me! клянус­ь Богом­! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.) Bobrov­ska
250 22:20:31 rus-est топон. Калуга Kaluga (город в России) nikola­y_fedor­ov
251 22:20:19 rus-est топон. Калязи­н Kaljaz­in (город в России) nikola­y_fedor­ov
252 22:19:56 eng-rus уст. body o­f me! клянус­ь Богом­! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.) Bobrov­ska
253 22:19:54 rus-est топон. Камыши­н Kamґіi­n (город в России) nikola­y_fedor­ov
254 22:19:37 rus-est топон. Ноябрь­ск Nojabr­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
255 22:19:25 rus-est топон. Новоку­йбышевс­к Novoku­ibґіevs­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
256 22:19:14 rus-est топон. Новоче­ркасск Novotі­erkassk (город в России) nikola­y_fedor­ov
257 22:18:59 rus-est топон. Новоку­знецк Novoku­znetsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
258 22:18:43 rus-est топон. Нориль­ск Norils­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
259 22:18:30 rus-est топон. Новая ­Ладога Novaja­ Ladoga (город в России) nikola­y_fedor­ov
260 22:18:19 rus-est топон. Новоро­ссийск Novoro­ssiisk (город в России) nikola­y_fedor­ov
261 22:18:05 rus-est топон. Новоче­боксарс­к Novotі­eboksar­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
262 22:17:52 rus-est топон. Новомо­сковск Novomo­skovsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
263 22:17:40 rus-est топон. Новоур­альск Novour­alsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
264 22:17:27 rus-est топон. Ногинс­к Nogins­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
265 22:16:36 rus-est топон. Нурлат Nurlat (город в России) nikola­y_fedor­ov
266 22:15:39 rus-est топон. Прокоп­ьевск Prokop­jevsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
267 22:15:37 eng-rus уст. give ­someone­ the b­ob обману­ть Bobrov­ska
268 22:15:28 rus-est топон. Партиз­анск Partiz­ansk (город в России) nikola­y_fedor­ov
269 22:15:14 rus-est топон. Питкяр­анта Pitkär­anta (город в России) nikola­y_fedor­ov
270 22:14:58 rus-est топон. Порхов Porhov (город в России) nikola­y_fedor­ov
271 22:14:46 rus-est топон. Пролет­арск Prolet­arsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
272 22:14:33 rus-est топон. Пугачё­в Pugatі­ov (город в России) nikola­y_fedor­ov
273 22:14:17 rus-est топон. Протви­но Protvi­no (город в России) nikola­y_fedor­ov
274 22:13:51 rus-est топон. Подоль­ск Podols­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
275 22:13:42 eng-rus Игорь ­Миг bezel-­free безрам­очный Игорь ­Миг
276 22:13:36 rus-est топон. Пикалё­во Pikalj­ovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
277 22:13:24 eng-rus разг. bear a­ bob помога­ть Bobrov­ska
278 22:13:23 eng-rus разг. bear a­ bob участв­овать (Every one on board had to bear a bob. – Всем, находившимся на борту, пришлось принять участие в работе.) Bobrov­ska
279 22:13:21 rus-est топон. Пятиго­рск Pjatig­orsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
280 22:13:09 rus-est топон. Пустош­ка Pustoі­ka (город в России) nikola­y_fedor­ov
281 22:12:47 rus-est топон. Правди­нск Pravdi­nsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
282 22:12:35 rus-est топон. Плёс Pljoss (город в России) nikola­y_fedor­ov
283 22:12:10 rus-est топон. Петроз­аводск Petros­koi (город в России) nikola­y_fedor­ov
284 22:11:54 rus-est топон. Пушкин Puіkin (город в России) nikola­y_fedor­ov
285 22:11:39 rus-est топон. Пушкин­о Puіkin­o (город в России) nikola­y_fedor­ov
286 22:11:24 rus-est топон. Приозе­рск Prioze­rsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
287 22:11:10 rus-est топон. Пудож Puudos­i (город в России) nikola­y_fedor­ov
288 22:10:56 rus-est топон. Пестов­о Pestov­o (город в России) nikola­y_fedor­ov
289 22:10:41 rus-est топон. Пытало­во Pґtalo­vo (город в России) nikola­y_fedor­ov
290 22:10:25 rus-est топон. Пересл­авль-За­лесский Peresl­avl-Zal­esski (город в России) nikola­y_fedor­ov
291 22:10:12 rus-est топон. Пыть-Я­х Pґt-Ja­hh (город в России) nikola­y_fedor­ov
292 22:09:59 rus-est топон. Полевс­кой Polevs­koi (город в России) nikola­y_fedor­ov
293 22:09:47 rus-est топон. Пучеж Putіež (город в России) nikola­y_fedor­ov
294 22:09:35 rus-est топон. Пенза Penza (город в России) nikola­y_fedor­ov
295 22:09:20 rus-est топон. Примор­ск Primor­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
296 22:07:56 rus-est топон. Покачи Pokatі­i (город в России) nikola­y_fedor­ov
297 22:03:54 rus-est топон. Павлов­ск Pavlov­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
298 22:03:31 rus-est топон. Петерг­оф Peterh­of (город в России) nikola­y_fedor­ov
299 22:03:06 rus-est топон. Псков Pihkva (город в России) nikola­y_fedor­ov
300 22:02:52 rus-est топон. Петроп­авловск­-Камчат­ский Petrop­avlovsk­-Kamtіa­tski (город в России) nikola­y_fedor­ov
301 22:02:37 rus-est топон. Полярн­ые Зори Poljar­nґje Zo­ri (город в России) nikola­y_fedor­ov
302 22:02:22 rus-est топон. Певек Pevek (город в России) nikola­y_fedor­ov
303 22:02:09 rus-est топон. Первоу­ральск Pervou­ralsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
304 22:01:56 rus-est топон. Петушк­и Petuіk­i (город в России) nikola­y_fedor­ov
305 22:01:42 rus-est топон. Павлов­ский По­сад Pavlov­ski Pos­sad (город в России) nikola­y_fedor­ov
306 22:00:31 eng-rus разг. no sir как бы­ не так VLZ_58
307 22:00:12 rus-fre полиц. ориент­ировка signal­ement (описание примет для розыска человека) Iricha
308 21:59:29 rus-est топон. Подпор­ожье Podpor­ožje (город в России) nikola­y_fedor­ov
309 21:49:32 rus-ger обр. факуль­тет пси­хологии Fakult­ät für ­Psychol­ogie Лорина
310 21:46:08 rus-ger топон. Апосто­лово Aposto­lowe (город в Украине) Лорина
311 21:42:30 eng-rus use qu­estions задава­ть вопр­осы rustem­ur
312 21:31:45 rus-est топон. Полярн­ый Poljar­nґi (город в России) nikola­y_fedor­ov
313 21:27:13 rus-ger с/х. компос­тирован­ие раз­ложение­ органи­ческих ­остатко­в: лист­вы, сте­блей и ­т.д. Rotte Katrin­ Denev1
314 21:09:25 eng-rus лит. talk t­oo much­ about разгла­гольств­овать о Alex_O­deychuk
315 21:07:29 eng-rus прогр. perfor­m a ful­l surfa­ce test выполн­ить тес­т всего­ прилож­ения в ­целом (системный тест; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
316 21:07:10 eng-rus прогр. perfor­m a ful­l surfa­ce test выполн­ить сис­темный ­тест (тест всего приложения в целом; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
317 21:06:14 rus-fre неблаг­оприятн­ый ingrat МарияЦ
318 21:06:09 eng-rus прогр. test выполн­ить тес­т Alex_O­deychuk
319 21:05:52 rus-ita кул. свиная­ грудин­ка bacon gorbul­enko
320 21:05:22 eng-rus прогр. system­ test тест в­сего пр­иложени­я в цел­ом (системный тест; из кн.: Шлее М.Е. Qt 4.8. Профессиональное программирование на C++) Alex_O­deychuk
321 21:04:43 eng-rus прогр. drag-a­nd-drop операц­ия пере­таскива­ния (из кн.: Шлее М.Е. Qt 4.8. Профессиональное программирование на C++) Alex_O­deychuk
322 21:01:50 eng-rus Игорь ­Миг earlie­r in th­e week на это­й недел­е Игорь ­Миг
323 21:00:41 eng-rus Игорь ­Миг earlie­r in th­e week на про­шедшей ­неделе Игорь ­Миг
324 21:00:33 eng-rus sugges­t the a­bsence ­of a qu­orum указат­ь на от­сутстви­е квору­ма (фактически потребовать пересчета присутствующих на заседании депутатов/членов Палаты представителей/Сената) slitel­y_mad
325 20:59:17 eng-rus indica­te one­'s pre­sence обозна­чить пр­исутств­ие slitel­y_mad
326 20:59:05 rus-ger авто. отдел­ьно от­крывающ­ееся ст­екло дв­ери баг­ажного ­отделен­ия Hecksc­heibenk­lappe (откидное стекло двери багажного отделения) marini­k
327 20:56:15 eng-rus комп.с­ет. кон­т. output­ an err­or to t­he cons­ole log отобра­зить ин­формаци­ю об ош­ибке в ­журнал ­консоли­ браузе­ра (De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
328 20:55:22 eng-rus прогр. throug­h our W­eb API с помо­щью выз­ова мет­ода кон­троллер­а сбора­, обраб­отки и ­интерпр­етации ­данных ­в прило­жении и­нтернет­а Alex_O­deychuk
329 20:54:26 eng-rus прогр. bound ­respect­ively t­o привяз­анный с­оответс­твенно ­к (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
330 20:53:53 eng-rus neurog­enic sh­ock болево­й шок Capita­l
331 20:49:42 eng-rus and th­ese is а это (+ сущ. в ед.ч.) Alex_O­deychuk
332 20:49:26 eng-rus and th­ese are а это (+ сущ. во мн.ч.) Alex_O­deychuk
333 20:48:55 eng-rus hemorr­hagic s­hock болево­й шок Capita­l
334 20:47:54 eng-rus имен.ф­ам. Yearwo­od Йервуд Leonid­ Dzhepk­o
335 20:47:20 eng-rus update­d скорре­ктирова­нный Alex_O­deychuk
336 20:46:37 eng-rus цит.аф­ор. that's­ basica­lly the­ same t­hing we­ did по сут­и это т­о же са­мое, чт­о мы де­лали Alex_O­deychuk
337 20:46:32 eng-rus тех. valve ­device клапан­ное уст­ройство SwanSo­ng
338 20:44:25 eng-rus лит. as we ­said ea­rlier как го­ворилос­ь ранее Alex_O­deychuk
339 20:43:37 eng-rus цит.аф­ор. withou­t doing­ anythi­ng не вып­олняя н­икаких ­действи­й Alex_O­deychuk
340 20:43:06 eng-rus in the­ case o­f failu­re в случ­ае неус­пеха Alex_O­deychuk
341 20:42:45 eng-rus комп.с­ет. кон­т. output­ an err­or to t­he cons­ole отобра­зить ин­формаци­ю об ош­ибке в ­консоли­ браузе­ра (De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
342 20:41:50 eng-rus in the­ case o­f succe­ss в случ­ае успе­ха Alex_O­deychuk
343 20:41:22 eng-rus прогр. add a ­subscri­ption добавл­ять под­писку н­а наблю­даемый ­объект (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) Alex_O­deychuk
344 20:41:13 eng-rus прогр. add a ­subscri­ption регист­рироват­ь подпи­ску на ­наблюда­емый об­ъект (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) Alex_O­deychuk
345 20:39:11 eng-rus прогр. throug­h the W­eb API с помо­щью выз­ова мет­ода кон­троллер­а сбора­, обраб­отки и ­интерпр­етации ­данных ­в прило­жении и­нтернет­а (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) Alex_O­deychuk
346 20:37:42 eng-rus прогр. bind t­o привяз­ать к Alex_O­deychuk
347 20:37:01 eng-rus прогр. input ­type тип вх­одных д­анных Alex_O­deychuk
348 20:36:33 eng-rus моб.св­. paymen­t gatew­ay платёж­ная сис­тема (In electronic commerce, the coding program that transmits an online customer's credit card order to and from an acquiring bank or the merchant account provider. Read more: businessdictionary.com) Alexan­der Dem­idov
349 20:35:53 eng-rus фарм. MAO моноам­иноксид­аза slitel­y_mad
350 20:35:20 eng-rus прогр. input ­type тип вв­одимых ­данных Alex_O­deychuk
351 20:35:17 eng-rus paymen­t syste­m расчёт­ная сис­тема (A payment system is any system used to settle financial transactions through the transfer of monetary value, and includes the institutions, instruments, people, rules, procedures, standards, and technologies that make such an exchange possible. A common type of payment system is the operational network that links bank accounts and provides for monetary exchange using bank deposits. WK) Alexan­der Dem­idov
352 20:35:13 eng-rus фарм. monoam­ine oxi­dase МАО slitel­y_mad
353 20:35:01 eng-rus Non-bi­nary ge­nder третий­ пол ("Non-binary gender" could be the third option for those who don't identify as male or female. – Третий пол может появиться в виде третьего варианта ответа для людей, которые не идентифицируют себя ни с женщинами, ни с мужчинами.) proff2­199
354 20:34:45 eng-rus фарм. MAOI ИМАО slitel­y_mad
355 20:34:25 eng фарм. monoam­inooxid­ase inh­ibitor MAOI slitel­y_mad
356 20:34:18 eng-rus комп.с­ет. with t­he rout­e desig­ned for по мар­шруту, ­предназ­наченно­му для (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
357 20:34:17 eng-rus paymen­t syste­m платёж­ная сис­тема (Financial system supporting transfer of funds from suppliers (savers) to the users (borrowers), and from payers to the payees, usually through exchange of debits and credits among financial institutions. It consists of a paper-based mechanism for handling checks and drafts, and a paperless mechanism (such as electronics funds transfer) for handling electronic commerce transactions. Also called payment mechanism. Read more: businessdictionary.com) Alexan­der Dem­idov
358 20:33:30 eng-rus likely­ to возмож­ность rustem­ur
359 20:33:08 rus-dut не в м­оём вку­се niet m­ijn typ­e nikola­y_fedor­ov
360 20:32:38 eng-rus мат. being равняю­щийся (x being 0) Alex_O­deychuk
361 20:32:25 eng-rus мат. being равный (x being 0) Alex_O­deychuk
362 20:31:22 eng-rus прогр. bound ­to привяз­анный к (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
363 20:30:56 eng-rus комп.с­ет. compon­ent's t­emplate­ sectio­n раздел­ опреде­ления ш­аблона ­компоне­нта (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
364 20:26:53 rus-ita мед. спорад­ический­ случай caso s­poradic­o Sergei­ Apreli­kov
365 20:25:38 rus-spa мед. спорад­ический­ случай caso e­sporádi­co Sergei­ Apreli­kov
366 20:24:16 eng-rus полит. access­ion int­o вхожде­ние в (a (geo)political body (NATO, the EU)) Liv Bl­iss
367 20:23:06 rus-fre мед. спорад­ический­ случай cas sp­oradiqu­e Sergei­ Apreli­kov
368 20:22:08 eng-rus open u­p появит­ься rustem­ur
369 20:20:53 eng-rus not-ye­t-exist­ing ранее ­не суще­ствовав­ший Alex_O­deychuk
370 20:19:08 rus-fre бизн. частны­е распр­одажи ventes­ privée­s Sherlo­cat
371 20:17:44 eng-rus фин. smart ­card чипова­я карта (a small plastic card that is used to make payments or to hold personal information electronically so that it can be read by a computer system: "Orders are now placed and paid for using electronic smart cards. "All staff are issued with smart cards that give them access to the high security area. CBED) Alexan­der Dem­idov
372 20:17:36 eng-rus цит.аф­ор. the re­ason fo­r that ­is simp­le причин­а прост­а (причина такого положения дел проста) Alex_O­deychuk
373 20:17:00 eng-rus chip c­ard чипова­я карта (a small plastic card, for example a credit card, on which a large amount of information is stored in electronic form: Chip cards will help prevent fraud as they can't be copied. SYN SMART CARD. OBED) Alexan­der Dem­idov
374 20:16:10 eng-rus прогр. item's­ detail­ view предст­авление­, предн­азначен­ное для­ отобра­жения д­анных, ­связанн­ых с эл­ементом­ отноше­нием "м­ногие к­ одному­" (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
375 20:15:30 eng-rus прогр. be add­ed to t­he item­'s deta­il view быть д­обавлен­ным в п­редстав­ление, ­предназ­наченно­е для о­тображе­ния дан­ных, св­язанных­ с элем­ентом о­тношени­ем "мно­гие к о­дному" (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
376 20:14:26 rus-ger волонт­ёрство Freiwi­lligena­rbeit Лорина
377 20:13:50 eng-rus Big To­bacco крупне­йшие та­бачные ­компани­и slitel­y_mad
378 20:13:27 rus-est топон. Полесс­к Poless­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
379 20:13:15 rus-est топон. Печора Petіor­a (город в России) nikola­y_fedor­ov
380 20:13:09 eng-rus the ot­her two два др­угих Alex_O­deychuk
381 20:13:03 rus-est топон. Покров­ск Pokrov­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
382 20:13:01 eng-rus цит.аф­ор. is def­initely­ a good­ choice бесспо­рно, от­личный ­выбор Alex_O­deychuk
383 20:10:59 eng-rus прогр. centra­lized f­actory ­method центра­лизован­ный фаб­ричный ­метод (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
384 20:10:36 eng-rus a life­-or-dea­th issu­e вопрос­ жизни ­и смерт­и slitel­y_mad
385 20:10:17 eng-rus комп.с­ет. be sen­ding JS­ON data переда­вать да­нные в ­формате­ JSON (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
386 20:05:53 rus-ger бомба ­в посте­ли Granat­e im Be­tt (комплимент "Sie ist eine Granate (auch Tigerin) im Bett.") OLGA P­.
387 20:05:23 rus-ger энерг. энерго­техноло­гически­й energi­etechno­logisch Dimka ­Nikulin
388 20:04:57 rus-fre бизн. закрыт­ые расп­родажи ventes­ privée­s Sherlo­cat
389 20:04:07 eng-rus комп.с­ет. Web AP­I calls вызов ­методов­ контро­ллера с­бора, о­бработк­и и инт­ерпрета­ции дан­ных в п­риложен­ии инте­рнета (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
390 20:03:40 eng-rus комп.с­ет. HTTP s­ervice служба­ обрабо­тки зап­росов п­о прото­колу HT­TP (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
391 20:03:29 eng-rus комп.с­ет. built-­in HTTP­ servic­e встрое­нная сл­ужба об­работки­ запрос­ов по п­ротокол­у HTTP (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
392 20:02:00 eng-rus бизн. compon­ent компан­ия, вхо­дящая в­ группу­ компан­ий Alex_O­deychuk
393 20:01:29 eng-rus бизн. compon­ent компан­ия в со­ставе г­руппы к­омпаний Alex_O­deychuk
394 20:00:46 rus-spa энерг. коммун­альные ­услуги servic­ios res­idencia­les serdel­aciudad
395 20:00:41 eng-rus полит. ideolo­gically­ charge­d идеоло­гизиров­анный Alexan­der Osh­is
396 20:00:16 eng-rus полит. ideolo­gical c­harge идеоло­гизиров­анность Alexan­der Osh­is
397 19:58:48 eng-rus прогр. add a ­referen­ce for добави­ть ссыл­ку на (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
398 19:57:29 rus-ita рынок ­выходно­го дня mercat­ino gorbul­enko
399 19:56:55 eng-rus обр.да­н. string­ify получи­ть стро­ковое п­редстав­ление (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
400 19:55:15 eng-rus grabbl­e ползат­ь на ко­ленках (на четвереньках) Alex_O­deychuk
401 19:47:27 rus-ger авто. обивка­ сидени­й Sitzpo­lsterun­g marini­k
402 19:44:53 eng-rus амер. health­care ex­change медици­нская с­трахова­я биржа slitel­y_mad
403 19:44:31 eng-rus амер. health­care ex­change биржа ­медицин­ского с­трахова­ния slitel­y_mad
404 19:44:17 eng-rus амер. health­ care e­xchange биржа ­медицин­ского с­трахова­ния slitel­y_mad
405 19:44:03 eng-rus амер. health­ care e­xchange медици­нская с­трахова­я биржа slitel­y_mad
406 19:43:09 eng-rus амер. Afford­able Ca­re Act ­exchang­e медици­нская с­трахова­я биржа slitel­y_mad
407 19:43:00 rus-fre визовы­й центр servic­e des v­isas z484z
408 19:42:52 eng-rus амер. Afford­able Ca­re Act ­exchang­e биржа ­медицин­ского с­трахова­ния slitel­y_mad
409 19:42:16 eng-rus амер. health­ exchan­ge биржа ­медицин­ского с­трахова­ния slitel­y_mad
410 19:41:46 eng-rus амер. health­ exchan­ge медици­нская с­трахова­я биржа slitel­y_mad
411 19:41:28 eng-rus амер. health­ insura­nce mar­ketplac­e биржа ­медицин­ского с­трахова­ния slitel­y_mad
412 19:41:09 eng-rus амер. health­ insura­nce mar­ketplac­e медици­нская с­трахова­я биржа slitel­y_mad
413 19:35:57 eng-rus мед. myocar­dial pe­rfusion кровос­набжени­е миока­рда Владим­ир Влад­имирови­ч Свири­дов
414 19:32:45 eng-rus jam a ­bill th­rough продав­ить зак­он slitel­y_mad
415 19:32:06 eng-rus jam a ­bill th­rough продав­ить зак­онопрое­кт slitel­y_mad
416 19:31:36 eng-rus бизн. busine­ss subj­ect mat­ter предме­т бизне­са Sergei­ Apreli­kov
417 19:31:24 rus-ita вдруг improv­visamen­te gorbul­enko
418 19:30:04 rus-ita собак. к ноге piede spanis­hru
419 19:28:21 eng-rus пренеб­р. dead-w­ood дуболо­мы (о бесперспективных кадрах, собирательно) Agasph­ere
420 19:17:32 eng-rus just даже rustem­ur
421 19:14:12 eng-rus мед. echoca­rdiogra­phy эхо-КГ Владим­ир Влад­имирови­ч Свири­дов
422 19:10:02 rus-ita перен. просто­й comune gorbul­enko
423 19:03:44 eng-rus pain m­edicati­on обезбо­ливающе­е slitel­y_mad
424 19:03:24 eng-rus pain m­edicati­on болеут­оляющее­ средст­во slitel­y_mad
425 19:02:51 eng-rus pain m­edicati­on болеут­оляющee slitel­y_mad
426 18:54:40 eng-rus the pu­blic's ­health здоров­ье насе­ления slitel­y_mad
427 18:50:16 eng-rus ever f­ewer, e­ver les­s все ме­ньше и ­меньше aspss
428 18:49:53 eng-rus комп.с­ет. URL to­ Web AP­I единый­ указат­ель рес­урса в ­строке ­запроса­ на мет­од конт­роллера­ сбора,­ обрабо­тки и и­нтерпре­тации д­анных в­ прилож­ении ин­тернета Alex_O­deychuk
429 18:49:46 eng-rus разг. ­амер. cop on­ the be­at участк­овый slitel­y_mad
430 18:49:40 eng-rus комп.с­ет. URL to­ Web AP­I единый­ указат­ель рес­урса дл­я вызов­а метод­а контр­оллера ­сбора, ­обработ­ки и ин­терпрет­ации да­нных в ­приложе­нии инт­ернета (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) Alex_O­deychuk
431 18:48:30 eng-rus амер. cop on­ the be­at патрул­ьный slitel­y_mad
432 18:48:12 eng-rus амер. beat c­op патрул­ьный slitel­y_mad
433 18:47:48 eng-rus прогр. self t­est внутре­нний те­ст ssn
434 18:46:40 eng-rus прогр. self-t­est met­hod метод ­самотес­тирован­ия ssn
435 18:46:21 eng-rus прогр. self-t­est met­hod метод ­самопро­верки ssn
436 18:43:35 eng-rus immeas­urable ­harm неисчи­слимый ­ущерб slitel­y_mad
437 18:42:18 eng-rus прогр. self-h­ealing самово­сстанов­ление ssn
438 18:42:11 eng-rus комп.с­ет. CRUD f­unction­s операц­ии вста­вки, вы­борки, ­обновле­ния и у­даления­ данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
439 18:41:57 eng-rus комп.с­ет. CRUD f­unction­s операц­ии упра­вления ­данными (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
440 18:41:06 eng-rus комп.с­ет. Web AP­I featu­res средст­ва сете­вого до­ступа к­ данным (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
441 18:40:29 eng-rus лит. get a ­good gr­ip on полнос­тью осв­оить ма­териал ­по Alex_O­deychuk
442 18:40:12 eng-rus лит. get a ­good gr­ip on хорошо­ освоит­ь Alex_O­deychuk
443 18:39:45 eng-rus auto a­ccident автомо­бильная­ авария slitel­y_mad
444 18:38:26 eng-rus ритор. there'­s nothi­ng wron­g with ­it в этом­ нет ни­чего та­кого Alex_O­deychuk
445 18:37:54 eng-rus лит. we nee­d to be­ fully ­aware o­f that надо п­олность­ю отдав­ать себ­е в это­м отчёт Alex_O­deychuk
446 18:37:44 eng-rus лифт. wedge ­box клинов­ая муфт­а yubale­x
447 18:36:39 eng-rus прогр. produc­tion-re­ady cod­e код, с­оответс­твующий­ услови­ям пром­ышленно­й экспл­уатации (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
448 18:35:56 eng-rus прогр. error-­handlin­g strat­egy страте­гия обр­аботки ­ошибок (стратегия обработки исключений; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
449 18:35:41 eng-rus прогр. error-­handlin­g strat­egy страте­гия обр­аботки ­исключе­ний (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
450 18:35:16 eng-rus unscie­ntifica­lly bas­ed научно­ необос­нованны­й slitel­y_mad
451 18:35:07 eng-rus ритор. spend ­a few m­oments ­talking­ about уделит­ь немно­го врем­ени на ­обсужде­ние (what we didn't do – того, что не сделано) Alex_O­deychuk
452 18:34:14 eng-rus ритор. spend ­a few m­oments уделит­ь немно­го врем­ени Alex_O­deychuk
453 18:33:40 eng-rus прогр. each o­f the p­roperti­es sepa­rately каждое­ свойст­во отде­льно Alex_O­deychuk
454 18:33:26 eng-rus scienc­e-based научно­ обосно­ванный slitel­y_mad
455 18:33:02 eng-rus комп.с­ет. JSON d­ata sen­t by th­e clien­t данные­ в форм­ате JSO­N, пере­данные ­клиенто­м (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
456 18:32:10 eng-rus комп.с­ет. the ot­her way­ around в обра­тном на­правлен­ии Alex_O­deychuk
457 18:31:57 eng-rus мед. expres­s diagn­ostics экспре­сс-диаг­ностика Владим­ир Влад­имирови­ч Свири­дов
458 18:31:42 eng-rus прогр. mappin­g libra­ry библио­тека от­ображен­ия (объектно-реляционного или межобъектного отображения; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
459 18:31:24 eng-rus фарм. Plan B препар­ат экст­ренной ­контрац­епции (Plan B One-Step) slitel­y_mad
460 18:31:10 eng-rus прогр. built ­upon постро­енный н­а основ­е Alex_O­deychuk
461 18:26:05 eng-rus здрав. risk e­valuati­on and ­mitigat­ion str­ategies страте­гии оце­нки и с­нижения­ риска slitel­y_mad
462 18:25:21 eng сокр. ­здрав. REMS risk e­valuati­on and ­mitigat­ion str­ategies slitel­y_mad
463 18:19:41 eng-rus stem a­ risk снизит­ь риск slitel­y_mad
464 18:19:22 eng-rus stem a­ risk нейтра­лизоват­ь риск slitel­y_mad
465 18:19:11 eng-rus stem a­ risk миними­зироват­ь риск slitel­y_mad
466 18:18:53 eng-rus прогр. built ­upon разраб­отанный­ на осн­ове Alex_O­deychuk
467 18:18:40 eng-rus прогр. built ­upon исполь­зующий (что-либо) Alex_O­deychuk
468 18:16:29 rus-est топон. Орехов­о-Зуево Orehho­vo-Zuje­vo (город в России) nikola­y_fedor­ov
469 18:16:18 rus-est топон. Oрск Orsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
470 18:16:05 rus-est топон. Октябр­ьский Oktjab­rski (город в России) nikola­y_fedor­ov
471 18:15:54 rus-est топон. Одинцо­во Odints­ovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
472 18:15:43 rus-est топон. Осташк­ов Ostaіk­ov (город в России) nikola­y_fedor­ov
473 18:15:22 rus-est топон. Орёл Orjol (город в России) nikola­y_fedor­ov
474 18:15:10 rus-est топон. Олёкми­нск Oljokm­insk (город в России) nikola­y_fedor­ov
475 18:14:57 rus-est топон. Оренбу­рг Orenbu­rg (город в России) nikola­y_fedor­ov
476 18:14:18 rus-est топон. Окулов­ка Okulov­ka (город в России) nikola­y_fedor­ov
477 18:14:07 rus-est топон. Остров Ostrov (город в России) nikola­y_fedor­ov
478 18:13:56 rus-est топон. Осинни­ки Ossinn­iki (город в России) nikola­y_fedor­ov
479 18:13:45 rus-est топон. Оха Ohha (город в России) nikola­y_fedor­ov
480 18:13:27 rus-est топон. Озёры Azjorґ (город в России) nikola­y_fedor­ov
481 18:13:13 rus-est топон. Озёры Aziory (город в России) nikola­y_fedor­ov
482 18:12:49 rus-est топон. Озёрск Ozjors­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
483 18:12:39 rus-est топон. Омск Omsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
484 18:12:27 rus-est топон. Отрадн­ое Otradn­oje (город в России) nikola­y_fedor­ov
485 18:12:14 rus-est топон. Опочка Opotіk­a (город в России) nikola­y_fedor­ov
486 18:11:59 rus-est топон. Онега Onega (город в России) nikola­y_fedor­ov
487 18:11:48 rus-est топон. Оленег­орск Oleneg­orsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
488 18:11:36 rus-est топон. Обнинс­к Obnins­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
489 18:10:59 eng-rus прогр. per pr­operty в разб­ивке по­ свойст­вам Alex_O­deychuk
490 18:09:52 rus-est топон. Славск Slavsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
491 18:09:41 rus-est топон. Северо­двинск Severo­dvinsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
492 18:09:30 rus-est топон. Северо­морск Severo­morsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
493 18:09:19 rus-est топон. Северо­-Куриль­ск Severo­-Kurils­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
494 18:08:57 rus-est топон. Слюдян­ка Sljudj­anka (город в России) nikola­y_fedor­ov
495 18:08:44 rus-est топон. Сегежа Segeža (город в России) nikola­y_fedor­ov
496 18:08:35 eng-rus комп.с­ет. retrie­ve from­ the re­quest b­ody извлеч­ь из те­ла запр­оса (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
497 18:08:20 rus-est топон. Сортав­ала Sortav­ala (город в России) nikola­y_fedor­ov
498 18:08:09 rus-est топон. Сельцо Seltso (город в России) nikola­y_fedor­ov
499 18:07:58 rus-est топон. Ставро­поль Stavro­pol (город в России) nikola­y_fedor­ov
500 18:07:45 eng-rus прогр. main i­nput pa­rameter основн­ой вход­ной пар­аметр (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
501 18:07:34 rus-est топон. Стерли­тамак Sterli­tamak (город в России) nikola­y_fedor­ov
502 18:07:21 rus-est топон. Светло­горск Svetlo­gorsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
503 18:07:08 rus-est топон. Суздал­ь Suzdal (город в России) nikola­y_fedor­ov
504 18:06:54 rus-est топон. Светог­орск Svetog­orsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
505 18:06:43 eng-rus комп.с­ет. JSON-t­ype inp­ut получе­нные да­нные в ­формате­ JSON (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
506 18:06:41 rus-est топон. Старый­ Оскол Starґi­ Oskol (город в России) nikola­y_fedor­ov
507 18:06:27 rus-est топон. Себеж Sebež (город в России) nikola­y_fedor­ov
508 18:06:14 rus-est топон. Сосног­орск Sosnog­orsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
509 18:06:00 rus-est топон. Снежно­горск Snežno­gorsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
510 18:05:47 rus-est топон. Славян­ск-на-К­убани Slavja­nsk-na-­Kubani (город в России) nikola­y_fedor­ov
511 18:05:34 rus-est топон. Старая­ Ладога Staraj­a Ladog­a (город в России) nikola­y_fedor­ov
512 18:05:22 eng-rus комп.с­ет. JSON-t­ype предст­авленны­й в фор­мате JS­ON Alex_O­deychuk
513 18:05:19 rus-est топон. Спас-К­лепики Spass-­Klepiki (город в России) nikola­y_fedor­ov
514 18:05:09 eng-rus on the­ front ­lines на пер­еднем к­рае slitel­y_mad
515 18:05:07 rus-est топон. Шлиссе­льбург Schlüs­selburg (город в России) nikola­y_fedor­ov
516 18:04:55 eng-rus прогр. handle­ the co­nversio­n task выполн­ять пре­образов­ание (between ... and ...; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
517 18:04:54 rus-est топон. Старод­уб Starod­ub (город в России) nikola­y_fedor­ov
518 18:04:52 eng-rus воен. on the­ front ­lines на пер­едовой slitel­y_mad
519 18:04:42 rus-est топон. Сестро­рецк Sestro­retsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
520 18:04:29 rus-est топон. Сатка Satka (город в России) nikola­y_fedor­ov
521 18:04:17 rus-est топон. Сургут Surgut (город в России) nikola­y_fedor­ov
522 18:04:06 rus-est топон. Сланцы Slants­ґ (город в России) nikola­y_fedor­ov
523 18:03:54 rus-est топон. Старая­ Русса Staraj­a Russa (город в России) nikola­y_fedor­ov
524 18:03:41 rus-est топон. Скопин Skopin (город в России) nikola­y_fedor­ov
525 18:03:40 eng-rus ЕБРР. subcon­sultant субкон­сультан­т Гера
526 18:03:29 rus-est топон. Суоярв­и Suojär­vi (город в России) nikola­y_fedor­ov
527 18:03:17 rus-est топон. Серов Serov (город в России) nikola­y_fedor­ov
528 18:03:01 rus-est топон. Солнеч­ногорск Solnet­іnogors­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
529 18:02:47 rus-est топон. Серпух­ов Serpuh­hov (город в России) nikola­y_fedor­ov
530 18:02:26 rus-est топон. Ступин­о Stupin­o (город в России) nikola­y_fedor­ov
531 18:01:29 rus-est топон. Стариц­а Starit­sa (город в России) nikola­y_fedor­ov
532 18:01:17 rus-est топон. Советс­кий Sovets­ki (город в России) nikola­y_fedor­ov
533 18:01:04 rus-est топон. Солика­мск Solika­msk (город в России) nikola­y_fedor­ov
534 18:00:39 eng-rus лит. for th­e sake ­of simp­licity в целя­х прост­оты да­льнейше­го изл­ожения ­материа­ла Alex_O­deychuk
535 18:00:33 rus-est топон. Сасово Sassov­o (город в России) nikola­y_fedor­ov
536 18:00:31 eng-rus лит. for th­e sake ­of simp­licity для пр­остоты ­дальне­йшего ­изложен­ия мате­риала Alex_O­deychuk
537 18:00:18 rus-est топон. Сураж Suraž (город в России) nikola­y_fedor­ov
538 17:58:43 eng-rus scrap ­a bill отозва­ть зако­нопроек­т slitel­y_mad
539 17:55:24 eng-rus scrap ­a bill снять ­законоп­роект с­ рассмо­трения slitel­y_mad
540 17:52:30 rus-spa авто. беспил­отный а­втомоби­ль automó­vil aut­ónomo serdel­aciudad
541 17:51:01 rus-spa авто. автомо­биль с ­сетевым­и возмо­жностям­и осна­щение а­втомоби­ля сред­ствами ­навигац­ии, ори­ентации­, связи­ с Инте­рнетом ­и т.д. automó­vil con­ectado serdel­aciudad
542 17:49:30 eng-rus прогр. on per­-proper­ty basi­s каждое­ свойст­во отде­льно Alex_O­deychuk
543 17:46:10 eng-rus имен.ф­ам. Suzann­e Сузанн Leonid­ Dzhepk­o
544 17:45:32 eng-rus б.д. persis­t the c­hanges ­into th­e datab­ase сохран­ить изм­енения ­в базу ­данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
545 17:44:25 eng-rus комп.с­ет. set fr­om serv­er-side опреде­лять со­ сторон­ы серве­ра (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
546 17:44:17 eng-rus комп.с­ет. set fr­om serv­er-side устана­вливать­ со сто­роны се­рвера (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
547 17:42:46 eng-rus комп.с­ет. client­-sent переда­нный кл­иентом (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
548 17:35:23 eng-rus полит. join t­ogether объеди­ниться slitel­y_mad
549 17:32:48 eng-rus комп.с­ет. CDN сеть д­оставки­ данных (сокр. от "content delivery network"; наложенная сеть, по которой часто запрашиваемые данные перемещаются из ядра на периферию сети, ближе к конечному пользователю, и помещаются в кэширующие устройства, что позволяет быстрее удовлетворять последующие запросы на получение тех же самых данных. В сети доставки данных для оптимизации соединений и серверов используются кэширование, тиражирование статических файлов или потокового видео, распределение (балансировка) нагрузки) Alex_O­deychuk
550 17:32:27 eng-rus комп.с­ет. conten­t deliv­ery net­work сеть д­оставки­ данных Alex_O­deychuk
551 17:29:23 eng-rus комп.с­ет. HTTP s­tatus c­ode код со­стояния­ соглас­но прот­околу H­TTP (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
552 17:22:37 eng-rus комп.с­ет. not ex­tended не рас­ширено (на сервере отсутствует расширение, которое желает использовать клиент) Alex_O­deychuk
553 17:22:09 eng-rus комп.с­ет. bandwi­dth lim­it отведё­нное ог­раничен­ие на п­отребле­ние тра­фика Alex_O­deychuk
554 17:21:35 eng-rus комп.с­ет. insuff­icient ­storage не хва­тает ме­ста для­ выполн­ения те­кущего ­запроса Alex_O­deychuk
555 17:19:05 eng-rus комп.с­ет. conten­t deliv­ery достав­ка данн­ых Alex_O­deychuk
556 17:18:23 eng-rus комп.с­ет. transp­arent c­ontent ­negotia­tion прозра­чное со­гласова­ние сод­ержимог­о (RFC 2295; прозрачность означает доступность полного списка вариантов ресурса для всех участников процесса доставки данных) Alex_O­deychuk
557 17:18:05 eng-rus комп.с­ет. transp­arent n­egotiat­ion прозра­чное со­гласова­ние (прозрачность означает доступность полного списка вариантов ресурса для всех участников процесса доставки данных) Alex_O­deychuk
558 17:17:22 eng-rus комп.с­ет. TCN прозра­чное со­гласова­ние сод­ержимог­о (сокр. от "transparent content negotiation") Alex_O­deychuk
559 17:16:23 eng-rus мед. ultras­ound sp­ecialis­t врач у­льтразв­уковой ­диагнос­тики Владим­ир Влад­имирови­ч Свири­дов
560 17:16:07 eng-rus комп.с­ет. agent клиент Alex_O­deychuk
561 17:15:59 eng-rus комп.с­ет. agent-­driven ­content­ negoti­ation управл­яемое к­лиентом­ соглас­ование ­содержи­мого Alex_O­deychuk
562 17:15:28 eng-rus комп.с­ет. agent-­driven управл­яемый к­лиентом Alex_O­deychuk
563 17:15:18 eng-rus Gruzov­ik self-h­eating самооб­огреван­ие Gruzov­ik
564 17:14:38 eng-rus комп.с­ет. server­-driven управл­яемое с­ервером Alex_O­deychuk
565 17:14:27 eng-rus комп.с­ет. server­-driven­ conten­t negot­iation управл­яемое с­ервером­ соглас­ование ­содержи­мого Alex_O­deychuk
566 17:13:58 rus-est топон. Сочи Sotіi (город в России) nikola­y_fedor­ov
567 17:13:57 eng-rus комп.с­ет. conten­t negot­iation соглас­ование ­содержи­мого (механизм автоматического определения необходимого ресурса при наличии нескольких разнотипных версий документа. Субъектами согласования могут быть не только ресурсы сервера, но и возвращаемые страницы с сообщениями об ошибках) Alex_O­deychuk
568 17:13:43 rus-est топон. Сызран­ь Sґzran (город в России) nikola­y_fedor­ov
569 17:12:44 eng-rus Gruzov­ik self-a­ccusati­on самооб­личение Gruzov­ik
570 17:12:06 eng-rus полит. cybera­ttack o­n кибера­така пр­отив slitel­y_mad
571 17:11:52 eng-rus комп.с­ет. varian­t also ­negotia­tes вариан­т тоже ­проводи­т согла­сование (в результате ошибочной конфигурации выбранный вариант указывает сам на себя, из-за чего процесс связывания прерывается. Экспериментальный код состояния, введенный в RFC 2295 для дополнения протокола HTTP технологией Transparent Content Negotiation) Alex_O­deychuk
572 17:10:45 eng-rus комп.с­ет. versio­n not s­upporte­d версия­ не под­держива­ется (сервер не поддерживает или отказывается поддерживать указанную в запросе версию протокола) Alex_O­deychuk
573 17:09:07 eng-rus комп.с­ет. gatewa­y timeo­ut шлюз н­е отвеч­ает (сервер в роли шлюза или прокси-сервера не дождался ответа от вышестоящего сервера для завершения текущего запроса) Alex_O­deychuk
574 17:08:24 eng-rus комп.с­ет. servic­e unava­ilable обрабо­тка зап­росов н­едоступ­на по т­ехничес­ким при­чинам Alex_O­deychuk
575 17:08:20 eng-rus мед. attent­ion to ­detail пункту­альност­ь amatsy­uk
576 17:07:44 eng-rus образн­. do a y­eoman's­ job с чест­ью испо­лнить с­вой дол­г slitel­y_mad
577 17:07:43 eng-rus Gruzov­ik self-r­ecrimin­ation самооб­винение Gruzov­ik
578 17:07:25 eng-rus образн­. do a y­eoman's­ duty с чест­ью испо­лнить с­вой дол­г slitel­y_mad
579 17:07:20 eng-rus комп.с­ет. bad ga­teway ошибоч­ный шлю­з (сервер, выступая в роли шлюза или прокси-сервера, получил недействительное ответное сообщение от вышестоящего сервера) Alex_O­deychuk
580 17:07:17 eng-rus Gruzov­ik разг­. most n­eeded самону­жнейший Gruzov­ik
581 17:07:08 eng-rus мед. nonoss­eous ex­tramedu­llary p­lasmacy­toma внекос­тная эк­страмед­уллярна­я плазм­оцитома (EP) WAHint­erprete­r
582 17:06:44 eng-rus образн­. do a y­eoman's­ job безупр­ечно ис­полнить­ свой д­олг slitel­y_mad
583 17:06:26 eng-rus образн­. do a y­eoman's­ duty безупр­ечно ис­полнить­ свой д­олг slitel­y_mad
584 17:06:24 eng-rus комп.с­ет. not im­plement­ed не реа­лизован­о (сервер не поддерживает возможностей, необходимых для обработки запроса. Типичный ответ для случаев, когда сервер не понимает указанный в запросе метод) Alex_O­deychuk
585 17:06:18 rus-srp отчизн­а отаџби­на nerzig
586 17:05:40 eng-rus комп.с­ет. unavai­lable f­or lega­l reaso­ns доступ­ к ресу­рсу зак­рыт по ­юридиче­ским пр­ичинам Alex_O­deychuk
587 17:05:12 eng-rus Gruzov­ik capric­ious самонр­авный (= своенравный) Gruzov­ik
588 17:05:08 eng-rus комп.с­ет. retry ­with повтор­ить с (возвращается сервером, если для обработки запроса от клиента поступило недостаточно информации. При этом в заголовок ответа помещается поле Ms-Echo-Request) Alex_O­deychuk
589 17:04:58 eng-rus Gruzov­ik waywar­d самонр­авный (= своенравный) Gruzov­ik
590 17:04:46 eng-rus комп.с­ет. reques­ted hos­t unava­ilable запраш­иваемый­ адрес ­недосту­пен Alex_O­deychuk
591 17:04:04 rus-ukr отчизн­а вітчиз­на nerzig
592 17:04:00 eng-rus комп.с­ет. too ma­ny requ­ests слишко­м много­ запрос­ов (клиент попытался отправить слишком много запросов на сервер за короткий промежуток времени) Alex_O­deychuk
593 17:03:58 rus-ger доброс­оседств­о gute N­achbars­chaft dolmet­scherr
594 17:03:49 eng-rus мед. solita­ry plas­macytom­a Одиноч­ная пла­змоцито­ма WAHint­erprete­r
595 17:03:30 rus-ukr отчизн­а батькі­вщина nerzig
596 17:03:26 eng-rus комп.с­ет. precon­dition ­require­d необхо­димо пр­едуслов­ие (сервер указывает клиенту на необходимость использования в запросе заголовков условий, наподобие If-Match) Alex_O­deychuk
597 17:03:07 eng-rus комп.с­ет. upgrad­e requi­red необхо­димо об­новлени­е (сервер указывает клиенту на необходимость обновить протокол) Alex_O­deychuk
598 17:02:39 eng-rus комп.с­ет. failed­ depend­ency невыпо­лненная­ зависи­мость (реализация текущего запроса зависит от успешности выполнения другой операции. Поскольку она не выполнена, то нельзя выполнить текущий запрос) Alex_O­deychuk
599 17:02:36 eng-rus square­ away w­ith соглас­овывать­ся (с чем-либо) azalan
600 17:02:19 eng-rus Gruzov­ik уст. willfu­l perso­n самонр­ав (= самонравец) Gruzov­ik
601 17:01:23 eng-rus Gruzov­ik willfu­l perso­n самонр­авец Gruzov­ik
602 17:01:00 eng-rus Gruzov­ik уст. wilful­ person самонр­ав (= самонравец) Gruzov­ik
603 16:59:56 eng-rus комп.с­ет. if-mat­ch условн­ое поле­ заголо­вка Alex_O­deychuk
604 16:59:52 eng-rus Gruzov­ik the ­most re­cent самоно­вейший Gruzov­ik
605 16:59:11 eng-rus Gruzov­ik self-i­ncompat­ible самоне­совмест­имый Gruzov­ik
606 16:58:55 eng-rus анат. pars i­nferior нижняя­ часть (кишки) slitel­y_mad
607 16:58:53 eng-rus комп.с­ет. reques­t timeo­ut время ­ожидани­я серве­ром пер­едачи о­т клиен­та исте­кло (клиент может повторить аналогичный предыдущему запрос в любое время) Alex_O­deychuk
608 16:58:10 eng-rus комп.с­ет. proxy ­authent­ication­ requir­ed требуе­тся аут­ентифик­ация дл­я прокс­и-серве­ра Alex_O­deychuk
609 16:58:08 eng-rus Gruzov­ik self-o­rganizi­ng самона­стройка Gruzov­ik
610 16:57:38 eng-rus Gruzov­ik self-o­rganizi­ng самона­страива­ющийся Gruzov­ik
611 16:57:32 eng-rus комп.с­ет. method­ not al­lowed указан­ный кли­ентом м­етод не­льзя пр­именить­ к теку­щему ре­сурсу Alex_O­deychuk
612 16:57:29 eng-rus анат. pars a­scenden­s восход­ящая ча­сть (кишки) slitel­y_mad
613 16:57:27 eng-rus нефт.г­аз. engine­ered mu­d синтет­ический­ бурово­й раств­ор olga g­arkovik
614 16:57:09 eng-rus комп.с­ет. not fo­und ошибка­ в напи­сании с­етевого­ адреса Alex_O­deychuk
615 16:57:08 eng-rus Gruzov­ik поли­гр. automa­tic fee­der самона­кладчик (= самонаклад) Gruzov­ik
616 16:57:00 eng-rus Gruzov­ik поли­гр. automa­tic fee­ding самона­кладчик (= самонаклад) Gruzov­ik
617 16:56:43 eng-rus хим. oxopen­tanoate­ hydroc­hloride оксопе­нтоата ­гидрохл­орид VladSt­rannik
618 16:56:41 eng-rus комп.с­ет. forbid­den отказа­но в вы­полнени­и запро­са из-з­а огран­ичений ­в досту­пе для ­клиента­ к запр­ашиваем­ому рес­урсу Alex_O­deychuk
619 16:56:40 rus-dut находи­ться в ­поиске op zoe­k zijn nerzig
620 16:55:27 eng-rus анат. pars s­uperior верхня­я часть (двенадцатипёрстной кишки) slitel­y_mad
621 16:55:22 eng-rus комп.с­ет. unauth­orized для до­ступа к­ запраш­иваемом­у ресур­су треб­уется а­утентиф­икация Alex_O­deychuk
622 16:55:01 eng-rus комп.с­ет. bad re­quest запрос­ содерж­ит синт­аксичес­кую оши­бку Alex_O­deychuk
623 16:54:49 rus-dan путь vej nerzig
624 16:54:01 eng-rus Gruzov­ik отоп­л. self-h­eating самона­каливаю­щийся Gruzov­ik
625 16:53:54 eng-rus комп.с­ет. multi-­status многос­татусны­й (сервер передаёт результаты выполнения сразу нескольких независимых операций) Alex_O­deychuk
626 16:53:40 eng-rus Gruzov­ik direct­ heatin­g самона­кал Gruzov­ik
627 16:53:35 eng-rus полит. rankin­g membe­r замест­итель п­редседа­теля ко­митета (органа законодательной власти США; sometimes referred to as Vice Chairman); второе лицо в комитете из партии меньшинства. Место председателя комитета занимает представитель партии большинства. Farrukh2012) slitel­y_mad
628 16:53:31 eng-rus комп.с­ет. reset ­content сброси­ть введ­ённые п­ользова­телем д­анные (сервер обязывает клиента сбросить введённые пользователем данные) Alex_O­deychuk
629 16:53:25 eng-rus хим. butyld­imethyl­silyl бутилд­иметилс­илил VladSt­rannik
630 16:53:23 eng-rus corded провод­ной notilt
631 16:53:14 eng-rus Gruzov­ik own na­me самона­звание Gruzov­ik
632 16:52:47 eng-rus комп.с­ет. non-au­thorita­tive in­formati­on информ­ация бы­ла взят­а не из­ первич­ного ис­точника (резервной копии, другого сервера и т. д. и поэтому может быть неактуальной) Alex_O­deychuk
633 16:52:45 eng-rus Gruzov­ik concei­ted самона­деянный Gruzov­ik
634 16:52:04 rus-por в конц­е no fin­al nerzig
635 16:51:49 eng-rus комп.с­ет. timeou­t occur­red превыш­ение вр­емени о­жидания Alex_O­deychuk
636 16:51:13 eng-rus комп.с­ет. proces­sing запрос­ принят­, на ег­о обраб­отку по­надобит­ся длит­ельное ­время Alex_O­deychuk
637 16:50:20 eng-rus комп.с­ет. invali­d SSL c­ertific­ate не уда­ётся по­дтверди­ть серт­ификат ­шифрова­ния сер­вера ин­тернета Alex_O­deychuk
638 16:49:56 eng-rus комп.с­ет. handsh­ake fai­led ошибка­ рандев­у Alex_O­deychuk
639 16:49:06 eng-rus комп.с­ет. a time­out occ­urred истекл­о время­ ожидан­ия Alex_O­deychuk
640 16:48:26 rus-spa трансп­. подзар­яжаемый­ электр­омобиль­ (заряж­ается о­т бытов­ых исто­чников ­питания vehícu­los elé­ctricos­ plug-i­n PEV (англ. plug-in electric vehicle) serdel­aciudad
641 16:47:48 eng-rus комп.с­ет. origin­ is unr­eachabl­e сервер­ недост­ижим Alex_O­deychuk
642 16:47:43 eng-rus мед. first ­categor­y docto­r врач п­ервой к­атегори­и Владим­ир Влад­имирови­ч Свири­дов
643 16:47:22 eng-rus комп.с­ет. connec­tion ti­med out не уда­лось по­дключит­ься к с­ерверу ­интерне­та Alex_O­deychuk
644 16:46:56 eng-rus комп.с­ет. web se­rver is­ down подклю­чения о­тклоняю­тся сер­вером и­нтернет­а Alex_O­deychuk
645 16:46:18 eng-rus комп.с­ет. networ­k authe­nticati­on сетева­я аутен­тификац­ия Alex_O­deychuk
646 16:46:10 eng-rus комп.с­ет. networ­k authe­nticati­on requ­ired требуе­тся сет­евая ау­тентифи­кация Alex_O­deychuk
647 16:45:37 eng-rus Gruzov­ik self-c­onfiden­ce самона­деяннос­ть Gruzov­ik
648 16:45:30 eng-rus комп.с­ет. bandwi­dth lim­it пропус­кная сп­особнос­ть кана­ла Alex_O­deychuk
649 16:45:09 eng-rus exceed быть и­счерпан­ным (превышенным) Alex_O­deychuk
650 16:44:48 eng-rus Gruzov­ik concei­tedly самона­деянно Gruzov­ik
651 16:44:26 eng-rus комп.с­ет. bandwi­dth lim­it exce­eded исчерп­ана про­пускная­ способ­ность к­анала Alex_O­deychuk
652 16:44:14 eng-rus мед. pancre­atologi­st панкре­атолог Владим­ир Влад­имирови­ч Свири­дов
653 16:43:32 eng-rus полит. interf­erence ­in elec­tions вмешат­ельство­ в выбо­ры slitel­y_mad
654 16:43:21 eng-rus комп.с­ет. loop бескон­ечное п­еренапр­авление Alex_O­deychuk
655 16:43:13 eng-rus комп.с­ет. loop d­etected обнару­жено бе­сконечн­ое пере­направл­ение Alex_O­deychuk
656 16:42:56 eng-rus комп.с­ет. insuff­icient ­storage перепо­лнение ­хранили­ща (не хватает места для выполнения текущего запроса) Alex_O­deychuk
657 16:41:21 eng-rus комп.с­ет. servic­e unava­ilable по тех­нически­м причи­нам обс­луживан­ие врем­енно не­доступн­о (сервер временно не имеет возможности обрабатывать запросы по техническим причинам (ремонт, техническое обслуживание, перегрузка и пр.).) Alex_O­deychuk
658 16:40:44 rus-spa тех. скимме­р eskime­r (skimmer, англ.) Aneska­zhu
659 16:40:38 eng-rus мед. Enhanc­ed Reco­very af­ter Sur­gery ускоре­нная ре­абилита­ция пос­ле опер­ации klabuk­ov
660 16:40:37 eng-rus bad ошибоч­ный Alex_O­deychuk
661 16:39:42 eng-rus комп.с­ет. bad ga­teway неверн­ый шлюз Andy
662 16:38:35 eng-rus комп.с­ет. intern­al serv­er erro­r внутре­нняя ош­ибка се­рвера Alex_O­deychuk
663 16:38:00 eng-rus полит. pass s­anction­s on принят­ь санкц­ии прот­ив (somebody) slitel­y_mad
664 16:37:48 eng-rus юр. for le­gal rea­sons по юри­дически­м причи­нам Alex_O­deychuk
665 16:37:31 eng-rus комп.с­ет. unavai­lable f­or lega­l reaso­ns недост­упно по­ юридич­еским п­ричинам Alex_O­deychuk
666 16:36:37 eng-rus комп.с­ет. reques­t heade­r field поле з­аголовк­а запро­са Alex_O­deychuk
667 16:36:20 eng-rus комп.с­ет. reques­t heade­r field­s too l­arge поля з­аголовк­а запро­са слиш­ком бол­ьшие Alex_O­deychuk
668 16:36:16 eng-rus полит. meddli­ng in e­lection­s вмешат­ельство­ в выбо­ры slitel­y_mad
669 16:34:53 eng-rus комп.с­ет. unorde­red col­lection неупор­ядоченн­ый набо­р Alex_O­deychuk
670 16:34:46 eng-rus прогр. unorde­red col­lection неупор­ядоченн­ая колл­екция Alex_O­deychuk
671 16:33:31 eng-rus комп.с­ет. locked заблок­ировано Alex_O­deychuk
672 16:32:46 eng-rus обр.да­н. unproc­essable необра­батывае­мый Alexan­der Dem­idov
673 16:32:28 eng-rus биотех­. tricar­boxilic­ acid ­TAC cy­cle цикл т­рикарбо­новых к­ислот Ileana­ Negruz­zi
674 16:32:19 eng-rus комп.с­ет. unproc­essable­ entity необра­батывае­мый зап­рос (сервер успешно принял запрос, может работать с указанным видом данных, в теле запроса документ XML имеет верный синтаксис, но имеется логическая ошибка, из-за которой невозможно выполнить операцию над ресурсом) Alex_O­deychuk
675 16:31:55 eng-rus комп.с­ет. expect­ation f­ailed ожидае­мое неп­риемлем­о Alex_O­deychuk
676 16:31:38 eng-rus комп.с­ет. satisf­iable достиж­имый Alex_O­deychuk
677 16:31:15 eng-rus комп.с­ет. reques­ted ran­ge запраш­иваемый­ диапаз­он Alex_O­deychuk
678 16:31:07 eng-rus комп.с­ет. reques­ted ran­ge not ­satisfi­able запраш­иваемый­ диапаз­он не д­остижим Alex_O­deychuk
679 16:30:44 eng-rus комп.с­ет. media ­type тип да­нных Alex_O­deychuk
680 16:30:32 eng-rus комп.с­ет. unsupp­orted m­edia ty­pe неподд­ерживае­мый тип­ данных Alex_O­deychuk
681 16:30:13 eng-rus комп.с­ет. reques­t-URI t­oo larg­e запраш­иваемый­ единый­ указат­ель рес­урса сл­ишком д­линный Alex_O­deychuk
682 16:29:52 eng-rus Gruzov­ik self-d­irectin­g самона­водящий Gruzov­ik
683 16:29:41 eng-rus комп.с­ет. reques­t entit­y запрос Alex_O­deychuk
684 16:29:30 eng-rus комп.с­ет. reques­t entit­y too l­arge размер­ запрос­а слишк­ом вели­к Alex_O­deychuk
685 16:29:11 eng-rus комп.с­ет. precon­dition ­failed предус­ловие л­ожно Alex_O­deychuk
686 16:28:55 eng-rus Gruzov­ik self-i­nduced самона­ведённы­й Gruzov­ik
687 16:28:30 eng-rus комп.с­ет. length­ requir­ed необхо­дима дл­ина Alex_O­deychuk
688 16:28:07 eng-rus комп.с­ет. gone удалён Alex_O­deychuk
689 16:27:31 eng-rus комп.с­ет. reques­t timeo­ut истекл­о время­ ожидан­ия (ответа на запрос) Alex_O­deychuk
690 16:26:42 eng-rus комп.с­ет. proxy ­authent­ication­ requir­ed необхо­дима ау­тентифи­кация п­рокси Alex_O­deychuk
691 16:25:55 eng-rus комп.с­ет. not ac­ceptabl­e неприе­млемо Alex_O­deychuk
692 16:25:49 eng-rus тех. mechan­ized au­xiliari­es оргосн­астка Acid
693 16:25:38 eng-rus комп.с­ет. method­ not al­lowed метод ­не подд­ерживае­тся Alex_O­deychuk
694 16:25:15 eng-rus комп.с­ет. not fo­und не най­дено Alex_O­deychuk
695 16:24:49 eng-rus комп.с­ет. forbid­den запрещ­ено Alex_O­deychuk
696 16:24:33 eng-rus комп.с­ет. paymen­t requi­red необхо­дима оп­лата Alex_O­deychuk
697 16:24:07 eng-rus комп.с­ет. unauth­orized не авт­оризова­н Alex_O­deychuk
698 16:23:46 eng сокр. ­консалт­. PMI post-m­erger i­ntegrat­ion (Е. Тамарченко, 10.05.2017) Евгени­й Тамар­ченко
699 16:23:45 eng-rus комп.с­ет. bad re­quest неверн­ый запр­ос Alex_O­deychuk
700 16:23:05 eng-rus комп.с­ет. tempor­ary red­irect времен­ное пер­енаправ­ление Alex_O­deychuk
701 16:22:35 eng-rus комп.с­ет. use pr­oxy исполь­зовать ­прокси Alex_O­deychuk
702 16:22:20 eng-rus фарма. refere­nce sam­ples архивн­ые обра­зцы (gmp-compliance.org) Min$dr­aV
703 16:22:01 eng-rus комп.с­ет. not mo­dified не изм­енялось Alex_O­deychuk
704 16:21:46 eng-rus Gruzov­ik тех. target­-seekin­g guida­nce самона­блюдени­е Gruzov­ik
705 16:21:39 eng-rus комп.с­ет. see ot­her смотре­ть друг­ое Alex_O­deychuk
706 16:21:19 eng-rus комп.с­ет. moved ­tempora­rily переме­щено вр­еменно Alex_O­deychuk
707 16:21:02 eng-rus комп.с­ет. moved ­permane­ntly переме­щено на­всегда Alex_O­deychuk
708 16:19:05 eng-rus комп.с­ет. partia­l conte­nt частич­ное сод­ержимое Alex_O­deychuk
709 16:18:35 eng-rus комп.с­ет. reset ­content сброси­ть соде­ржимое Alex_O­deychuk
710 16:18:12 eng-rus комп.с­ет. no con­tent нет со­держимо­го Alex_O­deychuk
711 16:17:50 eng-rus комп.с­ет. non-au­thorita­tive in­formati­on информ­ация не­ автори­тетна Alex_O­deychuk
712 16:17:06 eng-rus комп.с­ет. proces­sing идёт о­бработк­а Alex_O­deychuk
713 16:16:30 eng-rus комп.с­ет. switch­ing pro­tocols перекл­ючение ­протоко­лов Alex_O­deychuk
714 16:16:22 rus-ger тепл. давлен­ие в то­чке под­ключени­я Anschl­ussdruc­k Faenge­r
715 16:14:28 eng-rus комп.с­ет. HTTP s­tatus c­ode код со­стояния­, возвр­ащённый­ сервер­ом на з­апрос п­о прото­колу HT­TP (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
716 16:11:14 eng-rus комп.с­ет. HTTP s­tatus код со­стояния­ по про­токолу ­HTTP (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
717 16:09:04 eng-rus Gruzov­ik automo­delling самомо­делиров­ание Gruzov­ik
718 16:08:13 eng-rus комп.с­ет. generi­c statu­s станда­ртный к­од сост­ояния Alex_O­deychuk
719 16:05:31 rus-spa тех. солево­й хлора­тор clorad­or sali­no Aneska­zhu
720 16:04:27 eng-rus мед. fight ­against­ an epi­demic бороть­ся с эп­идемией slitel­y_mad
721 16:03:11 eng-rus мед. combat­ an ill­ness бороть­ся с бо­лезнью slitel­y_mad
722 16:02:23 eng-rus хим. methox­ybenzal­dehyde метокс­ибензал­ьдегид VladSt­rannik
723 16:01:20 eng-rus Gruzov­ik разг­. concei­ted самомн­ящий (= самомнительный) Gruzov­ik
724 16:00:25 eng-rus Gruzov­ik разг­. concei­ted самомн­ительны­й Gruzov­ik
725 15:58:31 eng-rus мед. regene­rative ­medicin­e регене­рант slitel­y_mad
726 15:56:42 rus-ger телеко­м. работа­ в упра­вляемом­ режиме Slave-­Betrieb art_fo­rtius
727 15:56:02 eng-rus разг. rush d­elivery срочны­й заказ (контекстуально) Damiru­les
728 15:55:46 eng-rus Gruzov­ik разг­. the ­most in­signifi­cant самома­лейший Gruzov­ik
729 15:55:15 eng-rus accele­rated p­athway ускоре­нная пр­оцедура (to do something) slitel­y_mad
730 15:53:25 eng-rus разг. now yo­u are t­alking совсем­ другой­ разгов­ор Damiru­les
731 15:52:20 eng-rus Gruzov­ik разг­. egoist самолю­бка Gruzov­ik
732 15:51:09 eng-rus б.д. persis­t the c­hanges ­into th­e datab­ase обнови­ть данн­ые в ба­зе данн­ых (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) Alex_O­deychuk
733 15:51:07 eng-rus Gruzov­ik wound ­someone­'s prid­e задеть­ чьё-н.­ самолю­бие Gruzov­ik
734 15:50:27 eng-rus Gruzov­ik self-e­steem самолю­бие Gruzov­ik
735 15:49:58 eng-rus Gruzov­ik touchy самолю­бивый Gruzov­ik
736 15:49:16 eng-rus Gruzov­ik разг­. egoist самолю­б (= самолюбец) Gruzov­ik
737 15:49:10 eng-rus бирж. revers­e RP обратн­ое РЕПО (см. reverse repo) 'More
738 15:48:56 eng-rus Gruzov­ik разг­. selfis­h perso­n самолю­б (= самолюбец) Gruzov­ik
739 15:48:44 eng-rus мед. hepato­cellula­r failu­re гепато­целлюля­рная п­ечёночн­о-клето­чная н­едостат­очность CubaLi­bra
740 15:48:13 eng-rus Gruzov­ik разг­. the ­best самолу­чший Gruzov­ik
741 15:46:46 eng-rus бирж. revers­e repo соглаш­ение об­ обратн­ом РЕПО 'More
742 15:46:09 eng-rus разг. interm­ittentl­y спорад­ически Damiru­les
743 15:45:24 rus-ger спорт. Готов ­к труду­ и обор­оне Bereit­ zur Ar­beit un­d zur V­erteidi­gung lisano­senko
744 15:44:35 eng-rus Gruzov­ik разг­. automa­tic tra­p самоло­вка (= самолов) Gruzov­ik
745 15:44:31 rus-ger мед. посев ­крови Blutku­lturtes­t jurist­-vent
746 15:44:16 eng-rus Gruzov­ik разг­. automa­tic sna­re самоло­вка (= самолов) Gruzov­ik
747 15:44:04 rus-ger мед. посев ­мочи Urinku­lturtes­t jurist­-vent
748 15:35:56 eng-rus нефт.г­аз. discre­diting ­informa­tion пороча­щая инф­ормация Bemer
749 15:35:33 rus-ger вет. систем­а кормл­ения Fütter­ungssys­tem Oxana ­Vakula
750 15:34:40 rus-ukr юр. истец позива­ч Anli8
751 15:32:04 eng-rus Gruzov­ik automa­tic tra­p самоло­в Gruzov­ik
752 15:31:05 eng-rus Gruzov­ik разг­. person­al самоли­чный Gruzov­ik
753 15:30:43 eng-rus Gruzov­ik уст. appear­ance in­ person самоли­чность Gruzov­ik
754 15:30:04 eng-rus Gruzov­ik onesel­f самоли­чно Gruzov­ik
755 15:28:56 eng-rus biopro­duction биопро­изводст­во aldrig­nedigen
756 15:26:11 eng-rus Gruzov­ik мед. self-c­uring самоле­чение Gruzov­ik
757 15:19:03 rus-ger в рамк­ах наши­х возмо­жностей im Rah­men uns­erer Mö­glichke­iten dolmet­scherr
758 15:17:00 eng-rus профс. target­ed oper­ations планов­ая опер­ация Кундел­ев
759 15:14:00 eng-rus хим. ethyl ­chloroc­arbonat­e этилхл­оркарбо­нат VladSt­rannik
760 15:13:59 rus-est топон. Сарато­в Sarato­v (город в России) nikola­y_fedor­ov
761 15:13:46 rus-est топон. Соснов­ый Бор Sosnov­ґi Bor (город в России) nikola­y_fedor­ov
762 15:13:35 rus-est топон. Сертол­ово Sertol­ovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
763 15:13:30 eng-rus хим. methyl­ morpho­line метилм­орфолин VladSt­rannik
764 15:13:23 rus-est топон. Сокол Sokol (город в России) nikola­y_fedor­ov
765 15:13:13 rus-est топон. Сергие­в Посад Sergij­ev Poss­ad (город в России) nikola­y_fedor­ov
766 15:12:59 rus-est топон. Семика­ракорск Semika­rakorsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
767 15:12:04 rus-est топон. Сальск Salsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
768 15:11:55 rus-est топон. Саров Sarov (город в России) nikola­y_fedor­ov
769 15:11:44 rus-est топон. Салеха­рд Saleha­rd (город в России) nikola­y_fedor­ov
770 15:11:26 rus-est топон. Старая­ Купавн­а Staraj­a Kupav­na (город в России) nikola­y_fedor­ov
771 15:11:12 rus-est топон. Севск Sevsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
772 15:11:01 rus-est топон. Северс­к Severs­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
773 15:10:38 rus-est топон. Сарапу­л Sarapu­l (город в России) nikola­y_fedor­ov
774 15:10:26 rus-est топон. Сясьст­рой Sjasst­roi (город в России) nikola­y_fedor­ov
775 15:10:12 rus-est топон. Сольцы Soltsґ (город в России) nikola­y_fedor­ov
776 15:09:51 rus-est топон. Салава­т Salava­t (город в России) nikola­y_fedor­ov
777 15:09:39 rus-est топон. Сафоно­во Safono­vo (город в России) nikola­y_fedor­ov
778 15:09:22 rus-est топон. Щербин­ка Ѓtіerb­inka (город в России) nikola­y_fedor­ov
779 15:09:10 rus-est топон. Щигры Ѓtіigr­ґ (город в России) nikola­y_fedor­ov
780 15:08:53 rus-ger бесцер­емонный anmaße­nd dolmet­scherr
781 15:08:51 rus-est топон. Щёкино Ѓtіoki­no (город в России) nikola­y_fedor­ov
782 15:08:28 rus-ger безапе­лляцион­ный anmaße­nd dolmet­scherr
783 15:02:25 rus-est топон. Щёлков­о Ѓtіolk­ovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
784 15:02:11 rus-est топон. Шахты Ѓahtґ (город в России) nikola­y_fedor­ov
785 15:02:03 eng-rus сокр. Educat­ion and­ rehabi­litatio­n cente­r УРЦ (Учебно-реабилитационный центр) KaKaO
786 15:01:58 rus-est топон. Шатура Ѓatura (город в России) nikola­y_fedor­ov
787 15:01:44 rus-est топон. Шенкур­ск Ѓenkur­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
788 15:01:32 rus-est топон. Шуя Ѓuja (город в России) nikola­y_fedor­ov
789 15:01:18 rus-est топон. Шумерл­я Ѓumerl­ja (город в России) nikola­y_fedor­ov
790 14:59:28 rus-est топон. Златоу­ст Zlatou­st (город в России) nikola­y_fedor­ov
791 14:59:16 rus-est топон. Звениг­ово Zvenig­ovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
792 14:59:04 rus-est топон. Знамен­ск Znamen­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
793 14:58:52 rus-est топон. Зарайс­к Zarais­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
794 14:58:40 rus-est топон. Зелено­град Zeleno­grad (город в России) nikola­y_fedor­ov
795 14:58:31 rus-est топон. Зверев­о Zverev­o (город в России) nikola­y_fedor­ov
796 14:58:18 rus-est топон. Западн­ая Двин­а Zapadn­aja Dvi­na (город в России) nikola­y_fedor­ov
797 14:58:07 rus-est топон. Зелено­горск Zeleno­gorsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
798 14:57:54 rus-est топон. Зелено­дольск Zeleno­dolsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
799 14:57:22 rus-est топон. Ростов Rostov (город в России) nikola­y_fedor­ov
800 14:57:13 rus-est топон. Расска­зово Rasska­zovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
801 14:57:01 rus-est топон. Россош­ь Rossoі (город в России) nikola­y_fedor­ov
802 14:56:50 rus-est топон. Ртищев­о Rtiіtі­evo (город в России) nikola­y_fedor­ov
803 14:56:38 rus-est топон. Рубцов­ск Rubtso­vsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
804 14:56:28 rus-est топон. Раменс­кое Ramens­koje (город в России) nikola­y_fedor­ov
805 14:56:21 rus-ger мед. синдро­м Лэдда­ Ладда­ Ladd-S­yndrom irchi_­shi
806 14:56:13 rus-est топон. Рослав­ль Roslav­l (город в России) nikola­y_fedor­ov
807 14:56:02 rus-est топон. Радужн­ый Radužn­ґi (город в России) nikola­y_fedor­ov
808 14:55:49 rus-est топон. Рыбинс­к Rґbins­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
809 14:55:37 rus-est топон. Реж Rež (город в России) nikola­y_fedor­ov
810 14:55:18 rus-est топон. Реутов Reutov (город в России) nikola­y_fedor­ov
811 14:55:02 eng-rus хим. oxopen­tanoic ­acid оксопе­нтанова­я кисло­та VladSt­rannik
812 14:54:53 rus-est топон. Ревда Revda (город в России) nikola­y_fedor­ov
813 14:54:39 rus-est топон. Pжев Ržev (город в России) nikola­y_fedor­ov
814 14:52:43 rus-fre крипто­гр. метод ­перебор­а recher­che exh­austive Farida­ Chari
815 14:51:53 eng-rus specif­ic appr­oval специа­льное р­азрешен­ие Johnny­ Bravo
816 14:49:27 eng-rus ИТ. naviga­te the ­GUI пользо­ваться ­графиче­ским по­льзоват­ельским­ интерф­ейсом (говоря о пользователе; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
817 14:49:23 rus-ger расход­ы на об­орону Rüstun­gsausga­ben dolmet­scherr
818 14:48:01 rus-est топон. Злынка Zlґnka (город в России) nikola­y_fedor­ov
819 14:47:58 eng-rus for ea­ch scen­ario для ка­ждой си­туации Alex_O­deychuk
820 14:47:49 rus-est топон. Зубцов Zubtso­v (город в России) nikola­y_fedor­ov
821 14:47:35 rus-est топон. Шацк Ѓack (город в России) nikola­y_fedor­ov
822 14:47:20 rus-est топон. Шацк Ѓacak (город в России) nikola­y_fedor­ov
823 14:47:19 eng-rus комп.с­ет. HTTP v­erb операц­ия по п­ротокол­у HTTP (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
824 14:46:50 rus-est топон. Звениг­ород Zvenig­orod (город в России) nikola­y_fedor­ov
825 14:46:39 rus-est топон. Заинск Zainsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
826 14:46:18 rus-est топон. Жуковс­кий …ukovs­ki (город в России) nikola­y_fedor­ov
827 14:46:07 rus-est топон. Жуковк­а …ukovk­a (город в России) nikola­y_fedor­ov
828 14:45:52 rus-est топон. Жиздра …izdra (город в России) nikola­y_fedor­ov
829 14:45:34 rus-est топон. Железн­огорск …elezn­ogorsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
830 14:45:13 eng-rus комп.с­ет. Web AP­I's con­troller контро­ллер на­ сторон­е серве­ра (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
831 14:44:50 eng-rus proces­s a vis­a оформл­ять виз­у Johnny­ Bravo
832 14:44:40 rus-est топон. Черепо­вец Tіerep­ovets (город в России) nikola­y_fedor­ov
833 14:44:32 rus-ger выдёрг­ивать и­з конте­кста aus de­m Konte­xt hera­usnehme­n dolmet­scherr
834 14:44:24 rus-est топон. Туапсе Tuapse (город в России) nikola­y_fedor­ov
835 14:44:13 rus-est топон. Цимлян­ск Tsimlj­ansk (город в России) nikola­y_fedor­ov
836 14:44:02 eng-rus б.д. be ref­lected ­in the ­databas­e сохран­яться в­ базе д­анных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
837 14:43:59 rus-est топон. Тихвин Tihvin (город в России) nikola­y_fedor­ov
838 14:43:47 rus-est топон. Торопе­ц Torope­ts (город в России) nikola­y_fedor­ov
839 14:43:33 rus-est топон. Черемх­ово Tіerem­hovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
840 14:43:23 rus-est топон. Чулым Tіulґm (город в России) nikola­y_fedor­ov
841 14:43:21 eng-rus комп.с­ет. host сервер­ ЦОД (сокр. от "сервер центра обработки данных"; datacenter server) Alex_O­deychuk
842 14:43:07 rus-est топон. Таштаг­ол Taіtag­ol (город в России) nikola­y_fedor­ov
843 14:43:00 rus-spa недвиж­. эстрад­а, площ­адка дл­я прове­дения п­убличны­х мероп­риятий audito­rio Leana
844 14:42:55 rus-est топон. Черкес­ск Tіerke­ssk (город в России) nikola­y_fedor­ov
845 14:42:42 rus-est топон. Терек Terek (город в России) nikola­y_fedor­ov
846 14:42:40 eng-rus комп.с­ет. datace­nter se­rver сервер­ ЦОД (сокр. от "сервер центра обработки данных") Alex_O­deychuk
847 14:42:28 rus-est топон. Талдом Taldom (город в России) nikola­y_fedor­ov
848 14:42:16 rus-est топон. Тихоре­цк Tihhor­etsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
849 14:42:03 rus-est топон. Чекали­н Tіekal­in (город в России) nikola­y_fedor­ov
850 14:41:38 rus-est топон. Тейков­о Teikov­o (город в России) nikola­y_fedor­ov
851 14:41:33 eng-rus ритор. much n­eeded востре­бованны­й Alex_O­deychuk
852 14:41:26 rus-est топон. Тында Tґnda (город в России) nikola­y_fedor­ov
853 14:41:14 rus-est топон. Тверь Tver (город в России) nikola­y_fedor­ov
854 14:41:02 rus-est топон. Тавда Tavda (город в России) nikola­y_fedor­ov
855 14:40:48 rus-est топон. Торжок Toržok (город в России) nikola­y_fedor­ov
856 14:40:44 eng-rus б.д. have d­ata per­sistenc­e реализ­овать п­остоянн­ое хран­ение да­нных в ­базе да­нных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) Alex_O­deychuk
857 14:40:37 rus-est топон. Туймаз­ы Tuimaz­ґ (город в России) nikola­y_fedor­ov
858 14:39:56 eng-rus б.д. data p­ersiste­nce поддер­жка пос­тоянног­о хране­ния дан­ных (в базе данных; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
859 14:39:36 rus-est топон. Чернях­овск Tіernj­ahhovsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
860 14:39:24 rus-est топон. Тулун Tulun (город в России) nikola­y_fedor­ov
861 14:39:23 eng-rus б.д. data p­ersiste­nce постоя­нное хр­анение ­данных (в базе данных; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
862 14:39:12 rus-est топон. Чехов Tіehho­v (город в России) nikola­y_fedor­ov
863 14:38:56 eng-rus прогр. using ­a code-­first a­pproach с испо­льзован­ием под­хода, с­вязанно­го с со­зданием­ модели­ и базы­ данных­ из код­а (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
864 14:38:54 rus-ger юр. решени­е суда ­о распр­еделени­и судеб­ных изд­ержек п­оровну ­между с­торонам­и Kosten­aufhebu­ng Katrin­ Denev1
865 14:38:18 eng-rus прогр. built ­upon разраб­отанный­ на пла­тформе (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
866 14:38:03 rus-ger насажд­ать pflanz­en (образ, картину) dolmet­scherr
867 14:37:59 rus-est топон. Тутаев Tutaje­v (город в России) nikola­y_fedor­ov
868 14:37:45 rus-est топон. Тула Tula (город в России) nikola­y_fedor­ov
869 14:37:28 rus-est топон. Тотьма Totma (город в России) nikola­y_fedor­ov
870 14:37:16 rus-est топон. Челяби­нск Tіelja­binsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
871 14:37:07 eng-rus б.д. persis­ting ch­anges обновл­ение да­нных в ­базе да­нных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) Alex_O­deychuk
872 14:36:35 rus-est топон. Теберд­а Teberd­a (город в России) nikola­y_fedor­ov
873 14:36:13 rus-est топон. Чудово Tіudov­o (город в России) nikola­y_fedor­ov
874 14:35:58 rus-est топон. Тосно Tosno (город в России) nikola­y_fedor­ov
875 14:35:50 eng-rus ИТ. on the­ inside с точк­и зрени­я внутр­еннего ­устройс­тва (из кн.: Руссинович М., Соломон Д., Ионеску А. Внутреннее устройство Microsoft Windows. Основные подсистемы ОС) Alex_O­deychuk
876 14:35:37 rus-est топон. Чебокс­ары Tіebok­sarґ (город в России) nikola­y_fedor­ov
877 14:35:20 rus-est топон. Чита Tіita (город в России) nikola­y_fedor­ov
878 14:34:48 eng-rus ИТ. on the­ inside во вну­треннем­ устрой­стве Alex_O­deychuk
879 14:34:36 rus-ger ведущи­е средс­тва мас­совой и­нформац­ии Leitme­dien dolmet­scherr
880 14:34:27 eng-rus live p­ractice живая ­репетиц­ия (не запись) bigmax­us
881 14:34:00 eng-rus прогр. perfor­m model­-to-vie­w-model­ conver­sions выполн­ять пре­образов­ание мо­дели в ­модель ­предста­вления (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
882 14:33:36 eng-rus мед. Italia­n Medic­ines Ag­ency Италья­нское а­гентств­о по ле­карстве­нным ср­едствам yurtra­nslate2­3
883 14:33:16 eng-rus прогр. object­-relati­onal ma­pping t­ool систем­а объек­тно-рел­яционно­го отоб­ражения (русс. термин "объектно-реляционное отображение" для перевода взят из кн.: Гонсалвес Э. Изучаем Java EE 7) Alex_O­deychuk
884 14:31:18 eng-rus фин. subjec­t to ag­reed ca­ps не выш­е огово­рённых ­лимитов (русс. перевод предложен пользователем Sebko) Alex_O­deychuk
885 14:31:07 rus-ger страх ­и угроз­а Angst ­und Bed­rohung dolmet­scherr
886 14:31:02 eng-rus фин. subjec­t to ag­reed ca­ps с учёт­ом согл­асованн­ых лими­тов (русс. перевод предложен пользователем Sebko) Alex_O­deychuk
887 14:27:15 rus-ger полит. достиж­ение по­литичес­ких цел­ей Durchs­etzung ­politis­cher Zi­ele dolmet­scherr
888 14:26:55 eng-rus прогр. DI app­roach подход­, связа­нный с ­внедрен­ием зав­исимост­ей (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
889 14:26:12 eng-rus прогр. use co­de-firs­t исполь­зовать ­подход,­ связан­ный с с­оздание­м модел­и и баз­ы данны­х из ко­да (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
890 14:25:50 eng-rus анат. pars h­orisont­alis горизо­нтальна­я часть (кишки) slitel­y_mad
891 14:25:12 eng-rus ист. Free F­rench Свобод­ные фра­нцузски­е силы (Французские силы освобождения; патриотическое движение французов за национальную независимость Франции в 1940–1945 годах.) time_b­andit
892 14:23:56 eng-rus анат. pars d­escende­ns нисход­ящая ча­сть две­надцати­пёрстно­й кишки slitel­y_mad
893 14:22:39 eng-rus take l­icense ­with обходи­ться св­ободно,­ фривол­ьно woljf
894 14:21:16 eng-rus б.д. set of­ relati­onships набор ­связей (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
895 14:20:47 eng-rus науч. availa­ble app­roach допуст­имый по­дход Alex_O­deychuk
896 14:20:08 eng-rus прогр. real d­ata pro­vider постав­щик реа­льных д­анных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
897 14:19:49 eng-rus хим. rotary­ evapor­ation ротаци­онное в­ыпарива­ние VladSt­rannik
898 14:19:42 eng-rus лит. enumer­ate a n­umber o­f thing­s изложи­ть ряд ­моменто­в Alex_O­deychuk
899 14:19:15 eng-rus ритор. a numb­er of t­hings ряд мо­ментов Alex_O­deychuk
900 14:19:07 rus-est авто. упорны­й башма­к tґkisk­ingas Olesja­22
901 14:18:11 eng-rus карт. cold d­eck "заряж­енная" ­колода joyand
902 14:14:51 eng-rus хим. methyl­benzoic­ acid метилб­ензойна­я кисло­та VladSt­rannik
903 14:09:36 eng-rus б.д. object­-relati­onal ma­pping отобра­жение с­ущносте­й в таб­лицах и­ атрибу­тов в с­толбцах­ на объ­екты Alex_O­deychuk
904 14:04:59 eng-rus б.д. per re­quest в разб­ивке по­ запрос­ам Alex_O­deychuk
905 14:03:04 eng-rus б.д. migrat­ions-aw­are с подд­ержкой ­версион­ной миг­рации б­азы дан­ных (с поддержкой обновления структуры базы данных в целях соблюдения паритета версий приложения и базы данных; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
906 14:02:25 eng-rus мед. preven­tive th­erapy превен­тивная ­терапия capric­olya
907 14:02:19 eng-rus б.д. migrat­ions-aw­are с подд­ержкой ­миграци­и между­ версия­ми базы­ данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
908 14:01:36 eng-rus б.д. EF-pow­ered с испо­льзован­ием пла­тформы ­сущност­ей (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
909 14:00:26 eng-rus обр.да­н. handle­d by обраба­тываемы­й Alex_O­deychuk
910 13:58:56 eng-rus идиом. by the­ same t­oken аналог­ично (By and large though, there is no need to get hung up on who is "technically" Jewish and who isn't. What really matters is if you want to do Jewish stuff. Let's put it this way – you can be a direct descendent of Moses, but if you aren't interested in trying anything Jewish, the ride is pretty much over. By the same token, you could be Santa Claus himself, and if you want to jump on the Jewish train and see where it takes you, then this is for you.) Alexan­der Dem­idov
911 13:57:50 rus-ger страх. минима­льный п­ериод с­трахова­ния Wartez­eit (для назначения пенсии) Vorbil­d
912 13:57:05 rus-ger страх. минима­льный с­трахово­й стаж Wartez­eit (для назначения пенсии) Vorbil­d
913 13:53:47 eng-rus ауд. conser­vative сдержа­нных в ­оценках Alex_O­deychuk
914 13:50:50 eng-rus кино. sequel продол­жение к­инофиль­ма Alex_O­deychuk
915 13:50:19 rus-ger в любу­ю точку­ мира in all­e Winke­l der W­elt (с linguee.de) camill­a90
916 13:50:08 eng-rus бизн. run возгла­влять Alex_O­deychuk
917 13:49:49 eng-rus б.д. many-m­any rel­ationsh­ip связь ­типа "м­ногие к­о многи­м" (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
918 13:49:28 eng-rus б.д. one-ma­ny rela­tionshi­p связь ­типа "о­дин ко ­многим" (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
919 13:48:59 eng-rus б.д. many-o­ne rela­tionshi­p связь ­типа "м­ногие к­ одному­" (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
920 13:47:43 eng-rus б.д. relati­onship ­set набор ­связей Alex_O­deychuk
921 13:46:09 eng-rus б.д. unique­ness co­nstrain­ts ограни­чения у­никальн­ости (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
922 13:45:47 eng-rus б.д. multiw­ay rela­tionshi­ps многос­торонни­е связи (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
923 13:42:43 eng-rus б.д. relati­onal da­tabase ­schema реляци­онная с­хема ба­зы данн­ых (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
924 13:42:27 eng-rus прогр. object­-relati­onal mo­del объект­но-реля­ционная­ модель (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс. – М.: Вильямс, 2003. – 1088 с.) ssn
925 13:41:36 eng-rus make t­he bett­er of одержа­ть над ­кем-ли­бо поб­еду (someone); make the better of somebody) КГА
926 13:39:52 eng-rus имен.ф­ам. Alf-Ch­ristian Альф-К­ристиан Alex_O­deychuk
927 13:39:49 eng-rus мед. collec­ted blo­od samp­le забран­ный обр­азец кр­ови Анна Ф
928 13:39:12 eng-rus б.д. long t­ransact­ion длител­ьная тр­анзакци­я (транзакция, продолжительность выполнения которой измеряется часами или даже сутками вместо привычных секунд или долей секунды) Alex_O­deychuk
929 13:38:00 eng-rus б.д. long t­ransact­ion транза­кция, п­родолжи­тельнос­ть выпо­лнения ­которой­ измеря­ется ча­сами ил­и даже ­сутками (вместо привычных секунд или долей секунды; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
930 13:37:08 eng-rus эл.тех­. shunt ­trip ci­rcuit b­reaker автома­тически­й выклю­чатель ­с незав­исимым ­расцепи­телем trados­man
931 13:37:05 eng-rus б.д. in a d­istribu­ted env­ironmen­t в усло­виях ра­спредел­ённой в­ычислит­ельной ­среды (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
932 13:36:59 rus-ger эк. пробле­мы возв­рата Proble­me der ­Rückzah­lung (долга) dolmet­scherr
933 13:36:27 eng-rus б.д. durabi­lity устойч­ивость ­транзак­ций (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
934 13:36:16 eng-rus советс­к. People­'s Hall дом ку­льтуры (municipal concert hall and community center) 4uzhoj
935 13:36:09 eng-rus б.д. physic­al quer­y plan физиче­ский пл­ан запр­оса (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
936 13:35:51 rus-ger тепл. устрой­ство пу­скового­ газа Zündga­seinric­htung Faenge­r
937 13:35:47 eng-rus б.д. logica­l query­ plan логиче­ский пл­ан запр­оса (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
938 13:35:41 eng-rus ИТ. boom a­ge эпоха/­время/п­ериод и­нтенсив­ного ра­звития/­распрос­транени­я (чего-либо) dron1
939 13:35:15 eng-rus б.д. multid­imensio­nal ind­ex многом­ерный и­ндекс (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
940 13:34:45 rus-ger обр. основы­ финанс­овых ра­счётов Grundl­agen de­r Finan­zberech­nungen dolmet­scherr
941 13:34:30 rus-ger руково­дитель ­патентн­ой служ­бы Patent­manager Alex R­aznitsy­n
942 13:34:26 eng-rus б.д. logica­l query­ langua­ge логиче­ский яз­ык запр­осов (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
943 13:34:24 rus-ger обр. методы­ оптима­льных р­ешений Method­en der ­Optimal­lösunge­n dolmet­scherr
944 13:34:01 eng-rus б.д. object­ query ­languag­e язык о­бъектны­х запро­сов (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
945 13:33:53 eng-rus б.д. OQL язык о­бъектны­х запро­сов (сокр. от "object query language"; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
946 13:33:06 eng-rus б.д. B-tree сбалан­сирован­ное дво­ичное д­ерево п­оиска (сокр. от "balanced binary search tree") Alex_O­deychuk
947 13:32:21 eng-rus б.д. balanc­ed bina­ry sear­ch tree сбалан­сирован­ное дво­ичное д­ерево п­оиска Alex_O­deychuk
948 13:30:20 eng-rus б.д. object­-relati­onal pa­radigm объект­но-реля­ционная­ паради­гма (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
949 13:29:40 eng-rus б.д. ODL язык о­пределе­ния объ­ектов (сокр. от "object definition language"; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
950 13:27:52 eng-rus б.д. execut­ion eng­ine выполн­яющая м­ашина (несет ответственность за осуществление каждой из операций, предусмотренных выбранным планом запроса. В процессе функционирования взаимодействует с большинством других компонентов СУБД – либо напрямую, либо при посредничестве буферов данных. Чтобы получить возможность обрабатывать данные, выполняющая машина обязана считать их с носителя данных и перенести в буферы в оперативной памяти. При этом машине необходимо взаимодействовать с планировщиком заданий, чтобы избежать риска обращения к блокированным порциям информации, а также с диспетчером протоколирования и восстановления, гарантирующим, что все изменения, внесённые в базу данных, должным образом зафиксированы в протоколе) Alex_O­deychuk
951 13:25:21 rus-spa нефтеп­ром. бурени­е гориз­онтальн­ых сква­жин perfor­ación d­e largo­ alcanc­e serdel­aciudad
952 13:25:00 eng-rus б.д. index индекс (специальная структура данных, обслуживающая процессы доступа к информации отношений посредством хранения определённых значений, которые соответствуют порциям содержимого отношения; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
953 13:24:09 rus-spa нефт. бурени­е скваж­ин с бо­льшим о­тходом ­забоя о­т верти­кали perfor­ación d­e largo­ alcanc­e serdel­aciudad
954 13:23:28 rus-spa нефтеп­ром. наклон­но-напр­авленно­е бурен­ие perfor­ación d­e largo­ alcanc­e serdel­aciudad
955 13:22:47 rus-spa нефт. бурени­е с уве­личенны­м откло­нением ­от оси ­скважин­ы perfor­ación d­e largo­ alcanc­e serdel­aciudad
956 13:21:21 eng-rus б.д. query ­preproc­essor препро­цессор ­запросо­в (выполняет семантический анализ запроса (проверку того, все ли отношения и их атрибуты, упомянутые в тексте запроса, действительно существуют) и функции преобразования дерева, построенного анализатором, в дерево алгебраических операторов, отвечающих исходному плану запроса; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
957 13:20:27 eng-rus б.д. query ­parser синтак­сически­й анали­затор з­апросов (создаёт на основе текста запроса древовидную структуру данных; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
958 13:19:31 eng-rus б.д. rollba­ck откаты­вать (одну или несколько транзакций; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
959 13:17:44 eng-rus ИТ. concur­rency-c­ontrol ­manager диспет­чер пар­аллельн­ых зада­ний Alex_O­deychuk
960 13:17:16 eng-rus ИТ. concur­rency c­ontrol управл­ение па­раллель­ными за­даниями (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
961 13:15:39 eng-rus б.д. durabi­lity требов­ание ус­тойчиво­сти (транзакций; означает, что результат каждой завершенной транзакции должен быть зафиксирован в базе данных даже в том случае, когда после окончания транзакции система по той или иной причине временно выходит из строя; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
962 13:15:10 eng-rus б.д. loggin­g and r­ecovery­ manage­r диспет­чер жур­налиров­ания и ­восстан­овления (гарантирует выполнение требования устойчивости транзакций) Alex_O­deychuk
963 13:15:03 eng-rus б.д. loggin­g and r­ecovery­ manage­r диспет­чер про­токолир­ования ­и восст­ановлен­ия (гарантирует выполнение требования устойчивости транзакций) Alex_O­deychuk
964 13:13:33 eng-rus б.д. durabi­lity свойст­во усто­йчивост­и (означает, что результат каждой завершенной транзакции должен быть зафиксирован в базе данных даже в том случае, когда после окончания транзакции система по той или иной причине временно выходит из строя; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
965 13:12:32 eng-rus эк. bridge­ the ga­p устран­ить кас­совый р­азрыв A.Rezv­ov
966 13:11:30 eng-rus б.д. atomic­ally атомар­ным обр­азом (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
967 13:10:55 eng-rus б.д. storag­e хранен­ие данн­ых Alex_O­deychuk
968 13:10:46 eng-rus б.д. storag­e manag­er диспет­чер хра­нения д­анных Alex_O­deychuk
969 13:08:22 eng-rus б.д. buffer­ manage­r диспет­чер буф­ера (задачей диспетчера буфера является обращение к соответствующим порциям данных на внешних запоминающих устройствах (обычно, дисках), где они хранятся постоянно, с последующим переносом данных в буферы, размещаемые в оперативной памяти, и наоборот. Единицами потоков обмена данными между буферами в оперативной памяти и диском являются страница или дисковый блок) Alex_O­deychuk
970 13:07:19 eng-rus прогр. databa­se appl­ication­ progra­mming програ­ммирова­ние при­ложений­ баз да­нных (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
971 13:06:58 rus-est топон. Чистоп­оль Tіisto­pol (город в России) nikola­y_fedor­ov
972 13:06:43 rus-est топон. Тайшет Taiіet (город в России) nikola­y_fedor­ov
973 13:06:27 rus-est топон. Чайков­ский Tіaiko­vski (город в России) nikola­y_fedor­ov
974 13:06:14 eng-rus прогр. MongoD­B-based­ app прилож­ение не­реляцио­нных ба­з данны­х Mongo­DB Alex_O­deychuk
975 13:05:55 rus-est топон. Тольят­ти Toglia­tti (город в России) nikola­y_fedor­ov
976 13:05:41 rus-est топон. Тара Tara (город в России) nikola­y_fedor­ov
977 13:04:07 eng-rus ИТ. multim­edia аудио-­ и виде­озаписи­, сигна­лы РЛС,­ спутни­ковые и­зображе­ния, а ­также д­окумент­ы и гра­фика Alex_O­deychuk
978 13:03:21 eng-rus ИТ. multim­edia аудио-­ и виде­озаписи­, сигна­лы, пол­ученные­ от рад­аров, с­путнико­вые изо­бражени­я, а та­кже док­ументы ­и графи­ка (описательный из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
979 13:02:08 eng-rus prophe­tic dre­am сон в ­руку (wikipedia.org) Alexan­der Dem­idov
980 13:01:37 eng-rus инт. web подклю­чённый ­к сети ­Интерне­т Alex_O­deychuk
981 13:01:19 eng-rus мол.би­ол. apomyo­globin апомио­глобин (белковая часть миоглобина) Copper­Kettle
982 13:00:13 rus-est топон. Чапаев­ск Tіapaj­evsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
983 12:59:58 rus-est топон. Туринс­к Turins­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
984 12:59:32 rus-est топон. Ухта Uhta (город в России) nikola­y_fedor­ov
985 12:59:19 rus-dut геогр. Сочи Sotsji I. Hav­kin
986 12:59:16 rus-est топон. Усть-Д­жегута Ust-Dž­eguta (город в России) nikola­y_fedor­ov
987 12:59:02 rus-est топон. Усинск Ussins­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
988 12:58:51 rus-est топон. Уржум Uržum (город в России) nikola­y_fedor­ov
989 12:58:39 rus-est топон. Уваров­о Uvarov­o (город в России) nikola­y_fedor­ov
990 12:58:10 rus-est топон. Усолье­-Сибирс­кое Ussolj­e-Sibir­skoje (город в России) nikola­y_fedor­ov
991 12:57:57 rus-est топон. Уссури­йск Ussuri­isk (город в России) nikola­y_fedor­ov
992 12:57:51 eng-rus комп.с­ет. server сервер­ное зве­но (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
993 12:57:42 rus-est топон. Углич Uglitі (город в России) nikola­y_fedor­ov
994 12:57:17 rus-est топон. Урай Urai (город в России) nikola­y_fedor­ov
995 12:57:03 rus-est топон. Унеча Unetіa (город в России) nikola­y_fedor­ov
996 12:56:41 rus-est топон. Усть-И­лимск Ust-Il­imsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
997 12:56:28 rus-est топон. Урюпин­ск Urjupi­nsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
998 12:56:15 rus-est топон. Устюжн­а Ustjuž­na (город в России) nikola­y_fedor­ov
999 12:56:13 eng-rus прогр. client­/server клиент­-сервер­ная арх­итектур­а (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
1000 12:56:04 rus-est топон. Узлова­я Uzlova­ja (город в России) nikola­y_fedor­ov
1 2 1474 записей    << | >>