1 |
23:59:04 |
rus-fre |
общ. |
связанный с |
lié à |
ZolVas |
2 |
23:56:25 |
rus-fre |
общ. |
по вопросу о |
relatif à |
ZolVas |
3 |
23:55:34 |
rus-ita |
топон. |
Холмск |
Cholmsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
4 |
23:55:02 |
rus-ita |
топон. |
Холм |
Cholm (город в России) |
nikolay_fedorov |
5 |
23:54:52 |
rus-ita |
топон. |
Химки |
Chimki (город в России) |
nikolay_fedorov |
6 |
23:54:42 |
rus-ita |
топон. |
Хилок |
Chilok (город в России) |
nikolay_fedorov |
7 |
23:54:06 |
rus-ita |
топон. |
Белорецк |
Beloreck (город в России) |
nikolay_fedorov |
8 |
23:53:57 |
rus-ita |
топон. |
Белово |
Belovo (город в России) |
nikolay_fedorov |
9 |
23:53:47 |
rus-ita |
топон. |
Белоярский |
Belojarskij (город в России) |
nikolay_fedorov |
10 |
23:53:37 |
rus-ita |
топон. |
Белозерск |
Belozersk (город в России) |
nikolay_fedorov |
11 |
23:53:28 |
rus-ita |
топон. |
Белый |
Belyj (город в России) |
nikolay_fedorov |
12 |
23:53:24 |
rus-fre |
общ. |
относящихся к |
relative à |
ZolVas |
13 |
23:53:17 |
rus-ita |
топон. |
Бердск |
Berdsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
14 |
23:53:07 |
rus-ita |
топон. |
Березники |
Berezniki (город в России) |
nikolay_fedorov |
15 |
23:52:57 |
rus-ita |
топон. |
Березовский |
Berëzovskij (город в России) |
nikolay_fedorov |
16 |
23:52:47 |
rus-ita |
топон. |
Беслан |
Beslan (город в России) |
nikolay_fedorov |
17 |
23:52:38 |
rus-ita |
топон. |
Бикин |
Bikin (город в России) |
nikolay_fedorov |
18 |
23:52:28 |
rus-ita |
топон. |
Билибино |
Bilibino (город в России) |
nikolay_fedorov |
19 |
23:51:41 |
rus-ita |
топон. |
Бирск |
Birsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
20 |
23:51:27 |
rus-ita |
топон. |
Бирюсинск |
Birjusinsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
21 |
23:51:17 |
rus-ita |
топон. |
Бийск |
Bijsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
22 |
23:51:06 |
rus-ita |
топон. |
Благодарный |
Blagodarnyj (город в России) |
nikolay_fedorov |
23 |
23:50:51 |
rus-ita |
топон. |
Бобров |
Bobrov (город в России) |
nikolay_fedorov |
24 |
23:50:38 |
rus-ita |
топон. |
Бодайбо |
Bodajbo (город в России) |
nikolay_fedorov |
25 |
23:50:25 |
rus-ita |
топон. |
Богородицк |
Bogorodick (город в России) |
nikolay_fedorov |
26 |
23:50:15 |
rus-ita |
топон. |
Богородск |
Bogorodsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
27 |
23:50:04 |
rus-ita |
топон. |
Боготол |
Bogotol (город в России) |
nikolay_fedorov |
28 |
23:49:55 |
rus-ita |
топон. |
Бокситогорск |
Boksitogorsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
29 |
23:49:45 |
rus-ita |
топон. |
Болгар |
Bolgar (город в России) |
nikolay_fedorov |
30 |
23:49:34 |
rus-ita |
топон. |
Болхов |
Bolchov (город в России) |
nikolay_fedorov |
31 |
23:49:24 |
rus-ita |
топон. |
Болохово |
Bolochovo (город в России) |
nikolay_fedorov |
32 |
23:49:15 |
rus-ita |
топон. |
Бологое |
Bologoe (город в России) |
nikolay_fedorov |
33 |
23:49:06 |
rus-ita |
топон. |
Болотное |
Bolotnoe (город в России) |
nikolay_fedorov |
34 |
23:48:08 |
rus-ita |
топон. |
Бор |
Bor (город в России) |
nikolay_fedorov |
35 |
23:47:57 |
rus-ita |
топон. |
Борисоглебск |
Borisoglebsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
36 |
23:47:46 |
rus-ita |
топон. |
Бородино |
Borodino (город в России) |
nikolay_fedorov |
37 |
23:47:36 |
rus-ita |
топон. |
Боровск |
Borovsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
38 |
23:47:26 |
rus-ita |
топон. |
Борзя |
Borzja (город в России) |
nikolay_fedorov |
39 |
23:47:17 |
rus-ita |
топон. |
Братск |
Bratsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
40 |
23:47:09 |
rus-ita |
топон. |
Бронницы |
Bronnicy (город в России) |
nikolay_fedorov |
41 |
23:46:59 |
rus-ita |
топон. |
Брянск |
Brjansk (город в России) |
nikolay_fedorov |
42 |
23:46:49 |
rus-ita |
топон. |
Будённовск |
Budënnovsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
43 |
23:46:39 |
rus-ita |
топон. |
Бугульма |
Bugul'ma (город в России) |
nikolay_fedorov |
44 |
23:46:30 |
rus-ita |
топон. |
Бугуруслан |
Buguruslan (город в России) |
nikolay_fedorov |
45 |
23:46:21 |
rus-ita |
топон. |
Буинск |
Buinsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
46 |
23:46:11 |
rus-ita |
топон. |
Бутурлиновка |
Buturlinovka (город в России) |
nikolay_fedorov |
47 |
23:46:01 |
rus-ita |
топон. |
Буй |
Buj (город в России) |
nikolay_fedorov |
48 |
23:45:49 |
rus-ita |
топон. |
Буйнакск |
Bujnaksk (город в России) |
nikolay_fedorov |
49 |
23:45:41 |
rus-ita |
топон. |
Бузулук |
Buzuluk (город в России) |
nikolay_fedorov |
50 |
23:44:58 |
rus-ita |
топон. |
Беломорск |
Belomorsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
51 |
23:44:49 |
rus-ita |
топон. |
Белокуриха |
Belokuricha (город в России) |
nikolay_fedorov |
52 |
23:44:39 |
rus-ita |
топон. |
Белогорск |
Belogorsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
53 |
23:44:26 |
rus-ita |
топон. |
Белинский |
Belinskij (город в России) |
nikolay_fedorov |
54 |
23:44:16 |
rus-ita |
топон. |
Белгород |
Belgorod (город в России) |
nikolay_fedorov |
55 |
23:44:06 |
rus-ita |
топон. |
Белёв |
Belëv (город в России) |
nikolay_fedorov |
56 |
23:43:55 |
rus-ita |
топон. |
Белебей |
Belebej (город в России) |
nikolay_fedorov |
57 |
23:43:33 |
rus-ita |
топон. |
Белая Холуница |
Belaja Cholunica (город в России) |
nikolay_fedorov |
58 |
23:43:20 |
rus-ita |
топон. |
Белая Калитва |
Belaja Kalitva (город в России) |
nikolay_fedorov |
59 |
23:43:08 |
rus-ita |
топон. |
Баймак |
Bajmak (город в России) |
nikolay_fedorov |
60 |
23:42:57 |
rus-ita |
топон. |
Байкальск |
Bajkal'sk (город в России) |
nikolay_fedorov |
61 |
23:42:46 |
rus-ita |
топон. |
Бавлы |
Bavly (город в России) |
nikolay_fedorov |
62 |
23:42:37 |
rus-ita |
топон. |
Батайск |
Batajsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
63 |
23:42:25 |
rus-ita |
топон. |
Барнаул |
Barnaul (город в России) |
nikolay_fedorov |
64 |
23:42:11 |
rus-ita |
топон. |
Барабинск |
Barabinsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
65 |
23:42:02 |
rus-ita |
топон. |
Балтийск |
Baltijsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
66 |
23:41:52 |
rus-ita |
топон. |
Балей |
Balej (город в России) |
nikolay_fedorov |
67 |
23:41:40 |
rus |
мед. |
о.э. |
оседание эритроцитов |
kentgrant |
68 |
23:41:30 |
rus-ita |
топон. |
Балаково |
Balakovo (город в России) |
nikolay_fedorov |
69 |
23:41:20 |
rus-ita |
топон. |
Балахна |
Balachna (город в России) |
nikolay_fedorov |
70 |
23:41:08 |
rus-ita |
топон. |
Балабаново |
Balabanovo (город в России) |
nikolay_fedorov |
71 |
23:40:57 |
rus-ita |
топон. |
Баксан |
Baksan (город в России) |
nikolay_fedorov |
72 |
23:40:46 |
rus-ita |
топон. |
Бакал |
Bakal (город в России) |
nikolay_fedorov |
73 |
23:40:37 |
rus-ita |
топон. |
Багратионовск |
Bagrationovsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
74 |
23:40:27 |
rus-ita |
топон. |
Бабаево |
Babaevo (город в России) |
nikolay_fedorov |
75 |
23:39:45 |
rus-ita |
топон. |
Азов |
Azov (город в России) |
nikolay_fedorov |
76 |
23:39:34 |
rus-ita |
топон. |
Азнакаево |
Aznakaevo (город в России) |
nikolay_fedorov |
77 |
23:39:25 |
rus-ita |
топон. |
Аткарск |
Atkarsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
78 |
23:39:15 |
rus-ita |
топон. |
Астрахань |
Astrachan' (город в России) |
nikolay_fedorov |
79 |
23:39:05 |
rus-ita |
топон. |
Асино |
Asino (город в России) |
nikolay_fedorov |
80 |
23:38:55 |
rus-ita |
топон. |
Асбест |
Asbest (город в России) |
nikolay_fedorov |
81 |
23:38:43 |
rus-ita |
топон. |
Арзамас |
Arzamas (город в России) |
nikolay_fedorov |
82 |
23:38:30 |
rus-ita |
топон. |
Артёмовский |
Artëmovskij (город в России) |
nikolay_fedorov |
83 |
23:38:21 |
rus-ita |
топон. |
Артёмовск |
Artëmovsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
84 |
23:38:04 |
rus-ita |
топон. |
Артём |
Artëm (город в России) |
nikolay_fedorov |
85 |
23:37:50 |
rus-ita |
топон. |
Арсеньев |
Arsen'ev (город в России) |
nikolay_fedorov |
86 |
23:37:39 |
rus-ita |
топон. |
Армавир |
Armavir (город в России) |
nikolay_fedorov |
87 |
23:37:28 |
rus-ita |
топон. |
Аркадак |
Arkadak (город в России) |
nikolay_fedorov |
88 |
23:37:17 |
rus-ita |
топон. |
Аргун |
Argun (город в России) |
nikolay_fedorov |
89 |
23:37:07 |
rus-ita |
топон. |
Ардон |
Ardon (город в России) |
nikolay_fedorov |
90 |
23:36:54 |
rus-ita |
топон. |
Ардатов |
Ardatov (город в России) |
nikolay_fedorov |
91 |
23:36:40 |
rus-ita |
топон. |
Архангельск |
Arcangelo (город в России) |
nikolay_fedorov |
92 |
23:36:08 |
rus-ita |
топон. |
Арамиль |
Aramil' (город в России) |
nikolay_fedorov |
93 |
23:35:52 |
rus-ita |
топон. |
Апрелевка |
Aprelevka (город в России) |
nikolay_fedorov |
94 |
23:35:42 |
rus-ita |
топон. |
Апатиты |
Apatity (город в России) |
nikolay_fedorov |
95 |
23:34:18 |
rus-fre |
общ. |
фундаментальная роль |
rôle fondamental |
ZolVas |
96 |
23:33:54 |
rus-fre |
общ. |
определяющая роль |
rôle majeur |
ZolVas |
97 |
23:24:31 |
rus-ita |
топон. |
Анива |
Aniva (город в России) |
nikolay_fedorov |
98 |
23:24:21 |
rus-ita |
топон. |
Ангарск |
Angarsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
99 |
23:24:12 |
rus-ita |
топон. |
Андреаполь |
Andreapol' (город в России) |
nikolay_fedorov |
100 |
23:24:00 |
rus-ita |
топон. |
Анапа |
Anapa (город в России) |
nikolay_fedorov |
101 |
23:23:47 |
rus-ita |
топон. |
Анадырь |
Anadyr' (город в России) |
nikolay_fedorov |
102 |
23:23:38 |
rus-ita |
топон. |
Амурск |
Amursk (город в России) |
nikolay_fedorov |
103 |
23:23:29 |
rus-ita |
топон. |
Алзамай |
Alzamaj (город в России) |
nikolay_fedorov |
104 |
23:23:15 |
rus-ita |
топон. |
Альметьевск |
Al'met'evsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
105 |
23:23:06 |
rus-ita |
топон. |
Алейск |
Alejsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
106 |
23:22:57 |
rus-ita |
топон. |
Алексин |
Aleksin (город в России) |
nikolay_fedorov |
107 |
23:22:45 |
rus-ita |
топон. |
Алексеевка |
Alekseevka (город в России) |
nikolay_fedorov |
108 |
23:22:40 |
eng-rus |
страх. |
employer-sponsored insurance |
страхование за счёт работодателя |
slitely_mad |
109 |
23:22:35 |
rus-ita |
топон. |
Александровск-Сахалинский |
Aleksandrovsk-Sachalinskij (город в России) |
nikolay_fedorov |
110 |
23:22:22 |
rus-ita |
топон. |
Александровск |
Aleksandrovsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
111 |
23:22:13 |
rus-ita |
топон. |
Александров |
Aleksandrov (город в России) |
nikolay_fedorov |
112 |
23:21:59 |
rus-ita |
топон. |
Алдан |
Aldan (город в России) |
nikolay_fedorov |
113 |
23:21:47 |
rus-ita |
топон. |
Алатырь |
Alatyr' (город в России) |
nikolay_fedorov |
114 |
23:21:28 |
rus-ita |
топон. |
Алапаевск |
Alapaevsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
115 |
23:21:16 |
rus-ita |
топон. |
Алагир |
Alagir (город в России) |
nikolay_fedorov |
116 |
23:21:08 |
rus-ita |
топон. |
Аксай |
Aksaj (город в России) |
nikolay_fedorov |
117 |
23:20:58 |
rus-ita |
топон. |
Ахтубинск |
Achtubinsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
118 |
23:20:46 |
rus-ita |
топон. |
Ак-Довурак |
Ak-Dovurak (город в России) |
nikolay_fedorov |
119 |
23:20:34 |
rus-ita |
топон. |
Агрыз |
Agryz (город в России) |
nikolay_fedorov |
120 |
23:20:23 |
rus-ita |
топон. |
Агидель |
Agidel' (город в России) |
nikolay_fedorov |
121 |
23:20:03 |
rus-ita |
топон. |
Адыгейск |
Adygejsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
122 |
23:19:58 |
eng-rus |
страх. |
first dollar coverage |
страхование с полным возмещением (ущерба страховщиком; no deductible, no co-payment, nor any other payments) |
slitely_mad |
123 |
23:19:44 |
rus-ita |
топон. |
Абинск |
Abinsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
124 |
23:19:34 |
rus-ita |
топон. |
Абдулино |
Abdulino (город в России) |
nikolay_fedorov |
125 |
23:17:10 |
rus-fre |
общ. |
современный вопрос |
question contemporaine |
ZolVas |
126 |
23:16:44 |
rus-fre |
общ. |
современная проблема |
problème contemporain |
ZolVas |
127 |
23:12:57 |
eng-rus |
юр. |
principle of opposability |
принцип противопоставимости |
grafleonov |
128 |
23:10:29 |
eng-rus |
юр. |
opposability |
противопоставимость |
grafleonov |
129 |
23:03:07 |
eng-rus |
недвиж. |
real estate lease contract |
договор аренды недвижимости (взято с Proz.com) |
grafleonov |
130 |
22:58:25 |
rus-ita |
топон. |
Абаза |
Abaza (город в России) |
nikolay_fedorov |
131 |
22:58:14 |
rus-ita |
топон. |
Абакан |
Abakan (город в России) |
nikolay_fedorov |
132 |
22:57:48 |
rus-ita |
топон. |
Вышний Волочёк |
Vy„nij VoloЏёk (город в России) |
nikolay_fedorov |
133 |
22:57:37 |
rus-ita |
топон. |
Высоковск |
Vysokovsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
134 |
22:57:27 |
rus-ita |
топон. |
Высоцк |
Vysock (город в России) |
nikolay_fedorov |
135 |
22:57:15 |
rus-ita |
топон. |
Вытегра |
Vytegra (город в России) |
nikolay_fedorov |
136 |
22:57:02 |
rus-ita |
топон. |
Злынка |
Zlynka (город в России) |
nikolay_fedorov |
137 |
22:56:50 |
rus-ita |
топон. |
Змеиногорск |
Zmeinogorsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
138 |
22:56:41 |
rus-ita |
топон. |
Знаменск |
Znamensk (город в России) |
nikolay_fedorov |
139 |
22:56:29 |
rus-ita |
топон. |
Зубцов |
Zubcov (город в России) |
nikolay_fedorov |
140 |
22:56:15 |
rus-ita |
топон. |
Зуевка |
Zuevka (город в России) |
nikolay_fedorov |
141 |
22:55:48 |
rus-ita |
топон. |
Жуковка |
ukovka (город в России) |
nikolay_fedorov |
142 |
22:55:35 |
rus-ita |
топон. |
Жуковский |
ukovskij (город в России) |
nikolay_fedorov |
143 |
22:55:27 |
rus-ita |
топон. |
Звенигород |
Zvenigorod (город в России) |
nikolay_fedorov |
144 |
22:55:15 |
rus-ita |
топон. |
Звенигово |
Zvenigovo (город в России) |
nikolay_fedorov |
145 |
22:55:01 |
rus-ita |
топон. |
Зверево |
Zverevo (город в России) |
nikolay_fedorov |
146 |
22:53:26 |
eng-rus |
бизн. |
elusive success |
призрачный успех |
Ю Ко |
147 |
22:53:12 |
rus-est |
топон. |
Находка |
Nahhodka (город в России) |
nikolay_fedorov |
148 |
22:53:00 |
rus-est |
топон. |
Нефтеюганск |
Neftejugansk (город в России) |
nikolay_fedorov |
149 |
22:52:50 |
rus-est |
топон. |
Надым |
Nadґm (город в России) |
nikolay_fedorov |
150 |
22:52:38 |
rus-est |
топон. |
Нефтекамск |
Neftekamsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
151 |
22:52:17 |
rus-est |
топон. |
Нягань |
Njagan (город в России) |
nikolay_fedorov |
152 |
22:52:04 |
rus-est |
топон. |
Новосокольники |
Novosokolniki (город в России) |
nikolay_fedorov |
153 |
22:51:51 |
rus-est |
топон. |
Няндома |
Njandoma (город в России) |
nikolay_fedorov |
154 |
22:51:39 |
rus-est |
топон. |
Новодвинск |
Novodvinsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
155 |
22:51:27 |
rus-est |
топон. |
Новотроицк |
Novotroitsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
156 |
22:51:16 |
rus-est |
топон. |
Никольск |
Nikolsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
157 |
22:51:04 |
rus-est |
топон. |
Неман |
Neman (город в России) |
nikolay_fedorov |
158 |
22:50:50 |
rus-est |
топон. |
Новый Уренгой |
Novґi Urengoi (город в России) |
nikolay_fedorov |
159 |
22:50:40 |
rus-est |
топон. |
Новозыбков |
Novozґbkov (город в России) |
nikolay_fedorov |
160 |
22:50:27 |
rus-est |
топон. |
Новошахтинск |
Novoіahtinsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
161 |
22:50:11 |
rus-est |
топон. |
Новоржев |
Novoržev (город в России) |
nikolay_fedorov |
162 |
22:49:59 |
rus-est |
топон. |
Наро-Фоминск |
Naro-Fominsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
163 |
22:49:47 |
rus-est |
топон. |
Набережные Челны |
Naberežnґje Tіelnґ (город в России) |
nikolay_fedorov |
164 |
22:49:33 |
rus-est |
топон. |
Нарьян-Мар |
Narjan-Mar (город в России) |
nikolay_fedorov |
165 |
22:49:21 |
rus-est |
топон. |
Нерехта |
Nerehta (город в России) |
nikolay_fedorov |
166 |
22:49:10 |
rus-est |
топон. |
Невьянск |
Nevjansk (город в России) |
nikolay_fedorov |
167 |
22:48:59 |
rus-est |
топон. |
Назрань |
Nazran (город в России) |
nikolay_fedorov |
168 |
22:48:46 |
rus-est |
топон. |
Нижний Тагил |
Nižni Tagil (город в России) |
nikolay_fedorov |
169 |
22:48:35 |
rus-est |
топон. |
Новоалтайск |
Novoaltaisk (город в России) |
nikolay_fedorov |
170 |
22:48:19 |
rus-est |
топон. |
Невинномысск |
Nevinnomґssk (город в России) |
nikolay_fedorov |
171 |
22:48:08 |
rus-est |
топон. |
Невель |
Nevel (город в России) |
nikolay_fedorov |
172 |
22:47:56 |
rus-est |
топон. |
Нелидово |
Nelidovo (город в России) |
nikolay_fedorov |
173 |
22:47:44 |
rus-est |
топон. |
Нестеров |
Nesterov (город в России) |
nikolay_fedorov |
174 |
22:47:32 |
rus-est |
топон. |
Невельск |
Nevelsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
175 |
22:47:20 |
rus-est |
топон. |
Нерюнгри |
Nerjungri (город в России) |
nikolay_fedorov |
176 |
22:47:08 |
rus-est |
топон. |
Никольское |
Nikolskoje (город в России) |
nikolay_fedorov |
177 |
22:46:54 |
rus-est |
топон. |
Нижнекамск |
Nižnekamsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
178 |
22:46:42 |
rus-est |
топон. |
Нижний Новгород |
Nižni Novgorod (город в России) |
nikolay_fedorov |
179 |
22:46:29 |
rus-est |
топон. |
Нововоронеж |
Novovoronež (город в России) |
nikolay_fedorov |
180 |
22:46:16 |
rus-est |
топон. |
Нижневартовск |
Nižnevartovsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
181 |
22:45:59 |
rus-est |
топон. |
Нальчик |
Naltіik (город в России) |
nikolay_fedorov |
182 |
22:43:40 |
rus-est |
топон. |
Малмыж |
Malmґž (город в России) |
nikolay_fedorov |
183 |
22:43:26 |
rus-est |
топон. |
Минусинск |
Minussinsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
184 |
22:43:09 |
rus-est |
топон. |
Мирный |
Mirnґi (город в России) |
nikolay_fedorov |
185 |
22:42:57 |
rus-est |
топон. |
Мценск |
Mtsensk (город в России) |
nikolay_fedorov |
186 |
22:42:44 |
rus-est |
топон. |
Минеральные Воды |
Mineralnґje Vodґ (город в России) |
nikolay_fedorov |
187 |
22:42:32 |
rus-est |
топон. |
Можга |
Možga (город в России) |
nikolay_fedorov |
188 |
22:42:09 |
rus-est |
топон. |
Муравленко |
Muravlenko (город в России) |
nikolay_fedorov |
189 |
22:42:00 |
rus-est |
топон. |
Можайск |
Možaisk (город в России) |
nikolay_fedorov |
190 |
22:41:48 |
rus-est |
топон. |
Магас |
Magass (город в России) |
nikolay_fedorov |
191 |
22:41:37 |
rus-est |
топон. |
Мыски |
Mґski (город в России) |
nikolay_fedorov |
192 |
22:41:20 |
rus-est |
топон. |
Москва |
Moskva (город в России) |
nikolay_fedorov |
193 |
22:41:04 |
rus-est |
топон. |
Мегион |
Megion (город в России) |
nikolay_fedorov |
194 |
22:40:52 |
rus-est |
топон. |
Малгобек |
Malgobek (город в России) |
nikolay_fedorov |
195 |
22:40:37 |
rus-est |
топон. |
Миллерово |
Millerovo (город в России) |
nikolay_fedorov |
196 |
22:40:12 |
rus-est |
топон. |
Майкоп |
Maikop (город в России) |
nikolay_fedorov |
197 |
22:40:01 |
rus-est |
топон. |
Мичуринск |
Mitіurinsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
198 |
22:39:50 |
rus-est |
топон. |
Миасс |
Miass (город в России) |
nikolay_fedorov |
199 |
22:39:36 |
rus-est |
топон. |
Мариинский Посад |
Mariinski Possad (город в России) |
nikolay_fedorov |
200 |
22:38:46 |
rus-est |
топон. |
Муром |
Murom (город в России) |
nikolay_fedorov |
201 |
22:38:35 |
rus-est |
топон. |
Моздок |
Mozdok (город в России) |
nikolay_fedorov |
202 |
22:38:21 |
rus-est |
топон. |
Мариинск |
Mariinsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
203 |
22:37:59 |
rus-est |
топон. |
Мончегорск |
Montіegorsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
204 |
22:37:48 |
rus-est |
топон. |
Михайловка |
Mihhailovka (город в России) |
nikolay_fedorov |
205 |
22:37:37 |
rus-est |
топон. |
Махачкала |
Mahhatіkala (город в России) |
nikolay_fedorov |
206 |
22:37:26 |
rus-est |
топон. |
Междуреченск |
Mežduretіensk (город в России) |
nikolay_fedorov |
207 |
22:37:15 |
rus-est |
топон. |
Мышкин |
Mґіkin (город в России) |
nikolay_fedorov |
208 |
22:37:04 |
rus-est |
топон. |
Мглин |
Mglin (город в России) |
nikolay_fedorov |
209 |
22:36:53 |
rus-est |
топон. |
Морозовск |
Morozovsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
210 |
22:36:38 |
rus-est |
топон. |
Мытищи |
Mґtiіtіi (город в России) |
nikolay_fedorov |
211 |
22:36:28 |
rus-est |
топон. |
Моршанск |
Morіansk (город в России) |
nikolay_fedorov |
212 |
22:36:16 |
rus-est |
топон. |
Магадан |
Magadan (город в России) |
nikolay_fedorov |
213 |
22:32:04 |
rus-fre |
общ. |
дебаты между двумя турами президентских выборов |
face-à-face de l'entre-deux-tours |
Iricha |
214 |
22:28:50 |
rus-fre |
общ. |
дебаты между двумя турами президентских выборов |
face-à-face de l'entre-deux-tours (во Франции) |
Iricha |
215 |
22:28:26 |
rus-est |
топон. |
Карачаевск |
Karatіajevsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
216 |
22:28:14 |
rus-est |
топон. |
Кемерово |
Kemerovo (город в России) |
nikolay_fedorov |
217 |
22:28:02 |
rus-est |
топон. |
Кудымкар |
Kudґmkar (город в России) |
nikolay_fedorov |
218 |
22:27:59 |
eng-rus |
общ. |
individual mandate |
предусмотренная законом обязанность гражданина США приобрести медицинскую страховку |
slitely_mad |
219 |
22:27:50 |
rus-est |
топон. |
Когалым |
Kogalґm (город в России) |
nikolay_fedorov |
220 |
22:27:38 |
rus-est |
топон. |
Кола |
Kola (город в России) |
nikolay_fedorov |
221 |
22:27:28 |
rus-est |
топон. |
Кувшиново |
Kuvіinovo (город в России) |
nikolay_fedorov |
222 |
22:27:18 |
rus-est |
топон. |
Красногорск |
Krasnogorsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
223 |
22:27:06 |
rus-est |
топон. |
Куйбышев |
Kuibґіev (город в России) |
nikolay_fedorov |
224 |
22:26:55 |
rus-est |
топон. |
Каменск-Уральский |
Kamensk-Uralski (город в России) |
nikolay_fedorov |
225 |
22:26:43 |
rus-est |
топон. |
Кемь |
Kemi (город в России) |
nikolay_fedorov |
226 |
22:26:31 |
rus-est |
топон. |
Котлас |
Kotlas (город в России) |
nikolay_fedorov |
227 |
22:26:20 |
rus-est |
топон. |
Коломна |
Kolomna (город в России) |
nikolay_fedorov |
228 |
22:26:08 |
rus-est |
топон. |
Копейск |
Kopeisk (город в России) |
nikolay_fedorov |
229 |
22:25:57 |
rus-est |
топон. |
Константиновск |
Konstantinovsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
230 |
22:25:17 |
rus-est |
топон. |
Кыштым |
Kґіtґm (город в России) |
nikolay_fedorov |
231 |
22:24:48 |
rus-est |
топон. |
Кызыл |
Kõzõl (город в России) |
nikolay_fedorov |
232 |
22:24:37 |
rus-est |
топон. |
Краснознаменск |
Krasnoznamensk (город в России) |
nikolay_fedorov |
233 |
22:24:16 |
rus-est |
топон. |
Котельнич |
Kotelnitі (город в России) |
nikolay_fedorov |
234 |
22:22:51 |
rus-est |
топон. |
Кохма |
Kohma (город в России) |
nikolay_fedorov |
235 |
22:22:34 |
eng-rus |
общ. |
use in good health |
пользуйтесь на здоровье |
wizarmoon |
236 |
22:22:31 |
rus-est |
топон. |
Козловка |
Kozlovka (город в России) |
nikolay_fedorov |
237 |
22:22:29 |
eng-rus |
уст. |
by cock's body! |
клянусь Богом! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.) |
Bobrovska |
238 |
22:22:16 |
rus-est |
топон. |
Ковдор |
Kovdor (город в России) |
nikolay_fedorov |
239 |
22:22:01 |
rus-est |
топон. |
Клин |
Klin (город в России) |
nikolay_fedorov |
240 |
22:22:00 |
eng-rus |
уст. |
God's body! |
клянусь Богом! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.) |
Bobrovska |
241 |
22:21:48 |
rus-est |
топон. |
Каменск-Шахтинский |
Kamensk-Ѓahtinski (город в России) |
nikolay_fedorov |
242 |
22:21:34 |
rus-est |
топон. |
Кирово-Чепецк |
Kirovo-Tіepetsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
243 |
22:21:27 |
rus-spa |
эк. |
оплаченный капитал |
capital realizado |
spanishru |
244 |
22:21:23 |
rus-est |
топон. |
Кировск |
Kirovsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
245 |
22:21:20 |
eng-rus |
уст. |
body of our Lord! |
клянусь Богом! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.) |
Bobrovska |
246 |
22:21:08 |
rus-est |
топон. |
Камышлов |
Kamґіlov (город в России) |
nikolay_fedorov |
247 |
22:20:56 |
rus-est |
топон. |
Каргополь |
Kargopol (город в России) |
nikolay_fedorov |
248 |
22:20:43 |
rus-est |
топон. |
Ковров |
Kovrov (город в России) |
nikolay_fedorov |
249 |
22:20:39 |
eng-rus |
уст. |
body o'me! |
клянусь Богом! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.) |
Bobrovska |
250 |
22:20:31 |
rus-est |
топон. |
Калуга |
Kaluga (город в России) |
nikolay_fedorov |
251 |
22:20:19 |
rus-est |
топон. |
Калязин |
Kaljazin (город в России) |
nikolay_fedorov |
252 |
22:19:56 |
eng-rus |
уст. |
body of me! |
клянусь Богом! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.) |
Bobrovska |
253 |
22:19:54 |
rus-est |
топон. |
Камышин |
Kamґіin (город в России) |
nikolay_fedorov |
254 |
22:19:37 |
rus-est |
топон. |
Ноябрьск |
Nojabrsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
255 |
22:19:25 |
rus-est |
топон. |
Новокуйбышевск |
Novokuibґіevsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
256 |
22:19:14 |
rus-est |
топон. |
Новочеркасск |
Novotіerkassk (город в России) |
nikolay_fedorov |
257 |
22:18:59 |
rus-est |
топон. |
Новокузнецк |
Novokuznetsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
258 |
22:18:43 |
rus-est |
топон. |
Норильск |
Norilsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
259 |
22:18:30 |
rus-est |
топон. |
Новая Ладога |
Novaja Ladoga (город в России) |
nikolay_fedorov |
260 |
22:18:19 |
rus-est |
топон. |
Новороссийск |
Novorossiisk (город в России) |
nikolay_fedorov |
261 |
22:18:05 |
rus-est |
топон. |
Новочебоксарск |
Novotіeboksarsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
262 |
22:17:52 |
rus-est |
топон. |
Новомосковск |
Novomoskovsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
263 |
22:17:40 |
rus-est |
топон. |
Новоуральск |
Novouralsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
264 |
22:17:27 |
rus-est |
топон. |
Ногинск |
Noginsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
265 |
22:16:36 |
rus-est |
топон. |
Нурлат |
Nurlat (город в России) |
nikolay_fedorov |
266 |
22:15:39 |
rus-est |
топон. |
Прокопьевск |
Prokopjevsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
267 |
22:15:37 |
eng-rus |
уст. |
give someone the bob |
обмануть |
Bobrovska |
268 |
22:15:28 |
rus-est |
топон. |
Партизанск |
Partizansk (город в России) |
nikolay_fedorov |
269 |
22:15:14 |
rus-est |
топон. |
Питкяранта |
Pitkäranta (город в России) |
nikolay_fedorov |
270 |
22:14:58 |
rus-est |
топон. |
Порхов |
Porhov (город в России) |
nikolay_fedorov |
271 |
22:14:46 |
rus-est |
топон. |
Пролетарск |
Proletarsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
272 |
22:14:33 |
rus-est |
топон. |
Пугачёв |
Pugatіov (город в России) |
nikolay_fedorov |
273 |
22:14:17 |
rus-est |
топон. |
Протвино |
Protvino (город в России) |
nikolay_fedorov |
274 |
22:13:51 |
rus-est |
топон. |
Подольск |
Podolsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
275 |
22:13:42 |
eng-rus |
Игорь Миг |
bezel-free |
безрамочный |
Игорь Миг |
276 |
22:13:36 |
rus-est |
топон. |
Пикалёво |
Pikaljovo (город в России) |
nikolay_fedorov |
277 |
22:13:24 |
eng-rus |
разг. |
bear a bob |
помогать |
Bobrovska |
278 |
22:13:23 |
eng-rus |
разг. |
bear a bob |
участвовать (Every one on board had to bear a bob. – Всем, находившимся на борту, пришлось принять участие в работе.) |
Bobrovska |
279 |
22:13:21 |
rus-est |
топон. |
Пятигорск |
Pjatigorsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
280 |
22:13:09 |
rus-est |
топон. |
Пустошка |
Pustoіka (город в России) |
nikolay_fedorov |
281 |
22:12:47 |
rus-est |
топон. |
Правдинск |
Pravdinsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
282 |
22:12:35 |
rus-est |
топон. |
Плёс |
Pljoss (город в России) |
nikolay_fedorov |
283 |
22:12:10 |
rus-est |
топон. |
Петрозаводск |
Petroskoi (город в России) |
nikolay_fedorov |
284 |
22:11:54 |
rus-est |
топон. |
Пушкин |
Puіkin (город в России) |
nikolay_fedorov |
285 |
22:11:39 |
rus-est |
топон. |
Пушкино |
Puіkino (город в России) |
nikolay_fedorov |
286 |
22:11:24 |
rus-est |
топон. |
Приозерск |
Priozersk (город в России) |
nikolay_fedorov |
287 |
22:11:10 |
rus-est |
топон. |
Пудож |
Puudosi (город в России) |
nikolay_fedorov |
288 |
22:10:56 |
rus-est |
топон. |
Пестово |
Pestovo (город в России) |
nikolay_fedorov |
289 |
22:10:41 |
rus-est |
топон. |
Пыталово |
Pґtalovo (город в России) |
nikolay_fedorov |
290 |
22:10:25 |
rus-est |
топон. |
Переславль-Залесский |
Pereslavl-Zalesski (город в России) |
nikolay_fedorov |
291 |
22:10:12 |
rus-est |
топон. |
Пыть-Ях |
Pґt-Jahh (город в России) |
nikolay_fedorov |
292 |
22:09:59 |
rus-est |
топон. |
Полевской |
Polevskoi (город в России) |
nikolay_fedorov |
293 |
22:09:47 |
rus-est |
топон. |
Пучеж |
Putіež (город в России) |
nikolay_fedorov |
294 |
22:09:35 |
rus-est |
топон. |
Пенза |
Penza (город в России) |
nikolay_fedorov |
295 |
22:09:20 |
rus-est |
топон. |
Приморск |
Primorsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
296 |
22:07:56 |
rus-est |
топон. |
Покачи |
Pokatіi (город в России) |
nikolay_fedorov |
297 |
22:03:54 |
rus-est |
топон. |
Павловск |
Pavlovsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
298 |
22:03:31 |
rus-est |
топон. |
Петергоф |
Peterhof (город в России) |
nikolay_fedorov |
299 |
22:03:06 |
rus-est |
топон. |
Псков |
Pihkva (город в России) |
nikolay_fedorov |
300 |
22:02:52 |
rus-est |
топон. |
Петропавловск-Камчатский |
Petropavlovsk-Kamtіatski (город в России) |
nikolay_fedorov |
301 |
22:02:37 |
rus-est |
топон. |
Полярные Зори |
Poljarnґje Zori (город в России) |
nikolay_fedorov |
302 |
22:02:22 |
rus-est |
топон. |
Певек |
Pevek (город в России) |
nikolay_fedorov |
303 |
22:02:09 |
rus-est |
топон. |
Первоуральск |
Pervouralsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
304 |
22:01:56 |
rus-est |
топон. |
Петушки |
Petuіki (город в России) |
nikolay_fedorov |
305 |
22:01:42 |
rus-est |
топон. |
Павловский Посад |
Pavlovski Possad (город в России) |
nikolay_fedorov |
306 |
22:00:31 |
eng-rus |
разг. |
no sir |
как бы не так |
VLZ_58 |
307 |
22:00:12 |
rus-fre |
полиц. |
ориентировка |
signalement (описание примет для розыска человека) |
Iricha |
308 |
21:59:29 |
rus-est |
топон. |
Подпорожье |
Podporožje (город в России) |
nikolay_fedorov |
309 |
21:49:32 |
rus-ger |
обр. |
факультет психологии |
Fakultät für Psychologie |
Лорина |
310 |
21:46:08 |
rus-ger |
топон. |
Апостолово |
Apostolowe (город в Украине) |
Лорина |
311 |
21:42:30 |
eng-rus |
|
use questions |
задавать вопросы |
rustemur |
312 |
21:31:45 |
rus-est |
топон. |
Полярный |
Poljarnґi (город в России) |
nikolay_fedorov |
313 |
21:27:13 |
rus-ger |
с/х. |
компостирование разложение органических остатков: листвы, стеблей и т.д. |
Rotte |
Katrin Denev1 |
314 |
21:09:25 |
eng-rus |
лит. |
talk too much about |
разглагольствовать о |
Alex_Odeychuk |
315 |
21:07:29 |
eng-rus |
прогр. |
perform a full surface test |
выполнить тест всего приложения в целом (системный тест; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
316 |
21:07:10 |
eng-rus |
прогр. |
perform a full surface test |
выполнить системный тест (тест всего приложения в целом; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
317 |
21:06:14 |
rus-fre |
|
неблагоприятный |
ingrat |
МарияЦ |
318 |
21:06:09 |
eng-rus |
прогр. |
test |
выполнить тест |
Alex_Odeychuk |
319 |
21:05:52 |
rus-ita |
кул. |
свиная грудинка |
bacon |
gorbulenko |
320 |
21:05:22 |
eng-rus |
прогр. |
system test |
тест всего приложения в целом (системный тест; из кн.: Шлее М.Е. Qt 4.8. Профессиональное программирование на C++) |
Alex_Odeychuk |
321 |
21:04:43 |
eng-rus |
прогр. |
drag-and-drop |
операция перетаскивания (из кн.: Шлее М.Е. Qt 4.8. Профессиональное программирование на C++) |
Alex_Odeychuk |
322 |
21:01:50 |
eng-rus |
Игорь Миг |
earlier in the week |
на этой неделе |
Игорь Миг |
323 |
21:00:41 |
eng-rus |
Игорь Миг |
earlier in the week |
на прошедшей неделе |
Игорь Миг |
324 |
21:00:33 |
eng-rus |
|
suggest the absence of a quorum |
указать на отсутствие кворума (фактически потребовать пересчета присутствующих на заседании депутатов/членов Палаты представителей/Сената) |
slitely_mad |
325 |
20:59:17 |
eng-rus |
|
indicate one's presence |
обозначить присутствие |
slitely_mad |
326 |
20:59:05 |
rus-ger |
авто. |
отдельно открывающееся стекло двери багажного отделения |
Heckscheibenklappe (откидное стекло двери багажного отделения) |
marinik |
327 |
20:56:15 |
eng-rus |
комп.сет. конт. |
output an error to the console log |
отобразить информацию об ошибке в журнал консоли браузера (De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
328 |
20:55:22 |
eng-rus |
прогр. |
through our Web API |
с помощью вызова метода контроллера сбора, обработки и интерпретации данных в приложении интернета |
Alex_Odeychuk |
329 |
20:54:26 |
eng-rus |
прогр. |
bound respectively to |
привязанный соответственно к (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
330 |
20:53:53 |
eng-rus |
|
neurogenic shock |
болевой шок |
Capital |
331 |
20:49:42 |
eng-rus |
|
and these is |
а это (+ сущ. в ед.ч.) |
Alex_Odeychuk |
332 |
20:49:26 |
eng-rus |
|
and these are |
а это (+ сущ. во мн.ч.) |
Alex_Odeychuk |
333 |
20:48:55 |
eng-rus |
|
hemorrhagic shock |
болевой шок |
Capital |
334 |
20:47:54 |
eng-rus |
имен.фам. |
Yearwood |
Йервуд |
Leonid Dzhepko |
335 |
20:47:20 |
eng-rus |
|
updated |
скорректированный |
Alex_Odeychuk |
336 |
20:46:37 |
eng-rus |
цит.афор. |
that's basically the same thing we did |
по сути это то же самое, что мы делали |
Alex_Odeychuk |
337 |
20:46:32 |
eng-rus |
тех. |
valve device |
клапанное устройство |
SwanSong |
338 |
20:44:25 |
eng-rus |
лит. |
as we said earlier |
как говорилось ранее |
Alex_Odeychuk |
339 |
20:43:37 |
eng-rus |
цит.афор. |
without doing anything |
не выполняя никаких действий |
Alex_Odeychuk |
340 |
20:43:06 |
eng-rus |
|
in the case of failure |
в случае неуспеха |
Alex_Odeychuk |
341 |
20:42:45 |
eng-rus |
комп.сет. конт. |
output an error to the console |
отобразить информацию об ошибке в консоли браузера (De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
342 |
20:41:50 |
eng-rus |
|
in the case of success |
в случае успеха |
Alex_Odeychuk |
343 |
20:41:22 |
eng-rus |
прогр. |
add a subscription |
добавлять подписку на наблюдаемый объект (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) |
Alex_Odeychuk |
344 |
20:41:13 |
eng-rus |
прогр. |
add a subscription |
регистрировать подписку на наблюдаемый объект (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) |
Alex_Odeychuk |
345 |
20:39:11 |
eng-rus |
прогр. |
through the Web API |
с помощью вызова метода контроллера сбора, обработки и интерпретации данных в приложении интернета (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) |
Alex_Odeychuk |
346 |
20:37:42 |
eng-rus |
прогр. |
bind to |
привязать к |
Alex_Odeychuk |
347 |
20:37:01 |
eng-rus |
прогр. |
input type |
тип входных данных |
Alex_Odeychuk |
348 |
20:36:33 |
eng-rus |
моб.св. |
payment gateway |
платёжная система (In electronic commerce, the coding program that transmits an online customer's credit card order to and from an acquiring bank or the merchant account provider. Read more: businessdictionary.com) |
Alexander Demidov |
349 |
20:35:53 |
eng-rus |
фарм. |
MAO |
моноаминоксидаза |
slitely_mad |
350 |
20:35:20 |
eng-rus |
прогр. |
input type |
тип вводимых данных |
Alex_Odeychuk |
351 |
20:35:17 |
eng-rus |
|
payment system |
расчётная система (A payment system is any system used to settle financial transactions through the transfer of monetary value, and includes the institutions, instruments, people, rules, procedures, standards, and technologies that make such an exchange possible. A common type of payment system is the operational network that links bank accounts and provides for monetary exchange using bank deposits. WK) |
Alexander Demidov |
352 |
20:35:13 |
eng-rus |
фарм. |
monoamine oxidase |
МАО |
slitely_mad |
353 |
20:35:01 |
eng-rus |
|
Non-binary gender |
третий пол ("Non-binary gender" could be the third option for those who don't identify as male or female. – Третий пол может появиться в виде третьего варианта ответа для людей, которые не идентифицируют себя ни с женщинами, ни с мужчинами.) |
proff2199 |
354 |
20:34:45 |
eng-rus |
фарм. |
MAOI |
ИМАО |
slitely_mad |
355 |
20:34:25 |
eng |
фарм. |
monoaminooxidase inhibitor |
MAOI |
slitely_mad |
356 |
20:34:18 |
eng-rus |
комп.сет. |
with the route designed for |
по маршруту, предназначенному для (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
357 |
20:34:17 |
eng-rus |
|
payment system |
платёжная система (Financial system supporting transfer of funds from suppliers (savers) to the users (borrowers), and from payers to the payees, usually through exchange of debits and credits among financial institutions. It consists of a paper-based mechanism for handling checks and drafts, and a paperless mechanism (such as electronics funds transfer) for handling electronic commerce transactions. Also called payment mechanism. Read more: businessdictionary.com) |
Alexander Demidov |
358 |
20:33:30 |
eng-rus |
|
likely to |
возможность |
rustemur |
359 |
20:33:08 |
rus-dut |
|
не в моём вкусе |
niet mijn type |
nikolay_fedorov |
360 |
20:32:38 |
eng-rus |
мат. |
being |
равняющийся (x being 0) |
Alex_Odeychuk |
361 |
20:32:25 |
eng-rus |
мат. |
being |
равный (x being 0) |
Alex_Odeychuk |
362 |
20:31:22 |
eng-rus |
прогр. |
bound to |
привязанный к (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
363 |
20:30:56 |
eng-rus |
комп.сет. |
component's template section |
раздел определения шаблона компонента (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
364 |
20:26:53 |
rus-ita |
мед. |
спорадический случай |
caso sporadico |
Sergei Aprelikov |
365 |
20:25:38 |
rus-spa |
мед. |
спорадический случай |
caso esporádico |
Sergei Aprelikov |
366 |
20:24:16 |
eng-rus |
полит. |
accession into |
вхождение в (a (geo)political body (NATO, the EU)) |
Liv Bliss |
367 |
20:23:06 |
rus-fre |
мед. |
спорадический случай |
cas sporadique |
Sergei Aprelikov |
368 |
20:22:08 |
eng-rus |
|
open up |
появиться |
rustemur |
369 |
20:20:53 |
eng-rus |
|
not-yet-existing |
ранее не существовавший |
Alex_Odeychuk |
370 |
20:19:08 |
rus-fre |
бизн. |
частные распродажи |
ventes privées |
Sherlocat |
371 |
20:17:44 |
eng-rus |
фин. |
smart card |
чиповая карта (a small plastic card that is used to make payments or to hold personal information electronically so that it can be read by a computer system: "Orders are now placed and paid for using electronic smart cards. "All staff are issued with smart cards that give them access to the high security area. CBED) |
Alexander Demidov |
372 |
20:17:36 |
eng-rus |
цит.афор. |
the reason for that is simple |
причина проста (причина такого положения дел проста) |
Alex_Odeychuk |
373 |
20:17:00 |
eng-rus |
|
chip card |
чиповая карта (a small plastic card, for example a credit card, on which a large amount of information is stored in electronic form: Chip cards will help prevent fraud as they can't be copied. SYN SMART CARD. OBED) |
Alexander Demidov |
374 |
20:16:10 |
eng-rus |
прогр. |
item's detail view |
представление, предназначенное для отображения данных, связанных с элементом отношением "многие к одному" (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
375 |
20:15:30 |
eng-rus |
прогр. |
be added to the item's detail view |
быть добавленным в представление, предназначенное для отображения данных, связанных с элементом отношением "многие к одному" (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
376 |
20:14:26 |
rus-ger |
|
волонтёрство |
Freiwilligenarbeit |
Лорина |
377 |
20:13:50 |
eng-rus |
|
Big Tobacco |
крупнейшие табачные компании |
slitely_mad |
378 |
20:13:27 |
rus-est |
топон. |
Полесск |
Polessk (город в России) |
nikolay_fedorov |
379 |
20:13:15 |
rus-est |
топон. |
Печора |
Petіora (город в России) |
nikolay_fedorov |
380 |
20:13:09 |
eng-rus |
|
the other two |
два других |
Alex_Odeychuk |
381 |
20:13:03 |
rus-est |
топон. |
Покровск |
Pokrovsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
382 |
20:13:01 |
eng-rus |
цит.афор. |
is definitely a good choice |
бесспорно, отличный выбор |
Alex_Odeychuk |
383 |
20:10:59 |
eng-rus |
прогр. |
centralized factory method |
централизованный фабричный метод (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
384 |
20:10:36 |
eng-rus |
|
a life-or-death issue |
вопрос жизни и смерти |
slitely_mad |
385 |
20:10:17 |
eng-rus |
комп.сет. |
be sending JSON data |
передавать данные в формате JSON (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
386 |
20:05:53 |
rus-ger |
|
бомба в постели |
Granate im Bett (комплимент "Sie ist eine Granate (auch Tigerin) im Bett.") |
OLGA P. |
387 |
20:05:23 |
rus-ger |
энерг. |
энерготехнологический |
energietechnologisch |
Dimka Nikulin |
388 |
20:04:57 |
rus-fre |
бизн. |
закрытые распродажи |
ventes privées |
Sherlocat |
389 |
20:04:07 |
eng-rus |
комп.сет. |
Web API calls |
вызов методов контроллера сбора, обработки и интерпретации данных в приложении интернета (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
390 |
20:03:40 |
eng-rus |
комп.сет. |
HTTP service |
служба обработки запросов по протоколу HTTP (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
391 |
20:03:29 |
eng-rus |
комп.сет. |
built-in HTTP service |
встроенная служба обработки запросов по протоколу HTTP (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
392 |
20:02:00 |
eng-rus |
бизн. |
component |
компания, входящая в группу компаний |
Alex_Odeychuk |
393 |
20:01:29 |
eng-rus |
бизн. |
component |
компания в составе группы компаний |
Alex_Odeychuk |
394 |
20:00:46 |
rus-spa |
энерг. |
коммунальные услуги |
servicios residenciales |
serdelaciudad |
395 |
20:00:41 |
eng-rus |
полит. |
ideologically charged |
идеологизированный |
Alexander Oshis |
396 |
20:00:16 |
eng-rus |
полит. |
ideological charge |
идеологизированность |
Alexander Oshis |
397 |
19:58:48 |
eng-rus |
прогр. |
add a reference for |
добавить ссылку на (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
398 |
19:57:29 |
rus-ita |
|
рынок выходного дня |
mercatino |
gorbulenko |
399 |
19:56:55 |
eng-rus |
обр.дан. |
stringify |
получить строковое представление (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
400 |
19:55:15 |
eng-rus |
|
grabble |
ползать на коленках (на четвереньках) |
Alex_Odeychuk |
401 |
19:47:27 |
rus-ger |
авто. |
обивка сидений |
Sitzpolsterung |
marinik |
402 |
19:44:53 |
eng-rus |
амер. |
healthcare exchange |
медицинская страховая биржа |
slitely_mad |
403 |
19:44:31 |
eng-rus |
амер. |
healthcare exchange |
биржа медицинского страхования |
slitely_mad |
404 |
19:44:17 |
eng-rus |
амер. |
health care exchange |
биржа медицинского страхования |
slitely_mad |
405 |
19:44:03 |
eng-rus |
амер. |
health care exchange |
медицинская страховая биржа |
slitely_mad |
406 |
19:43:09 |
eng-rus |
амер. |
Affordable Care Act exchange |
медицинская страховая биржа |
slitely_mad |
407 |
19:43:00 |
rus-fre |
|
визовый центр |
service des visas |
z484z |
408 |
19:42:52 |
eng-rus |
амер. |
Affordable Care Act exchange |
биржа медицинского страхования |
slitely_mad |
409 |
19:42:16 |
eng-rus |
амер. |
health exchange |
биржа медицинского страхования |
slitely_mad |
410 |
19:41:46 |
eng-rus |
амер. |
health exchange |
медицинская страховая биржа |
slitely_mad |
411 |
19:41:28 |
eng-rus |
амер. |
health insurance marketplace |
биржа медицинского страхования |
slitely_mad |
412 |
19:41:09 |
eng-rus |
амер. |
health insurance marketplace |
медицинская страховая биржа |
slitely_mad |
413 |
19:35:57 |
eng-rus |
мед. |
myocardial perfusion |
кровоснабжение миокарда |
Владимир Владимирович Свиридов |
414 |
19:32:45 |
eng-rus |
|
jam a bill through |
продавить закон |
slitely_mad |
415 |
19:32:06 |
eng-rus |
|
jam a bill through |
продавить законопроект |
slitely_mad |
416 |
19:31:36 |
eng-rus |
бизн. |
business subject matter |
предмет бизнеса |
Sergei Aprelikov |
417 |
19:31:24 |
rus-ita |
|
вдруг |
improvvisamente |
gorbulenko |
418 |
19:30:04 |
rus-ita |
собак. |
к ноге |
piede |
spanishru |
419 |
19:28:21 |
eng-rus |
пренебр. |
dead-wood |
дуболомы (о бесперспективных кадрах, собирательно) |
Agasphere |
420 |
19:17:32 |
eng-rus |
|
just |
даже |
rustemur |
421 |
19:14:12 |
eng-rus |
мед. |
echocardiography |
эхо-КГ |
Владимир Владимирович Свиридов |
422 |
19:10:02 |
rus-ita |
перен. |
простой |
comune |
gorbulenko |
423 |
19:03:44 |
eng-rus |
|
pain medication |
обезболивающее |
slitely_mad |
424 |
19:03:24 |
eng-rus |
|
pain medication |
болеутоляющее средство |
slitely_mad |
425 |
19:02:51 |
eng-rus |
|
pain medication |
болеутоляющee |
slitely_mad |
426 |
18:54:40 |
eng-rus |
|
the public's health |
здоровье населения |
slitely_mad |
427 |
18:50:16 |
eng-rus |
|
ever fewer, ever less |
все меньше и меньше |
aspss |
428 |
18:49:53 |
eng-rus |
комп.сет. |
URL to Web API |
единый указатель ресурса в строке запроса на метод контроллера сбора, обработки и интерпретации данных в приложении интернета |
Alex_Odeychuk |
429 |
18:49:46 |
eng-rus |
разг. амер. |
cop on the beat |
участковый |
slitely_mad |
430 |
18:49:40 |
eng-rus |
комп.сет. |
URL to Web API |
единый указатель ресурса для вызова метода контроллера сбора, обработки и интерпретации данных в приложении интернета (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) |
Alex_Odeychuk |
431 |
18:48:30 |
eng-rus |
амер. |
cop on the beat |
патрульный |
slitely_mad |
432 |
18:48:12 |
eng-rus |
амер. |
beat cop |
патрульный |
slitely_mad |
433 |
18:47:48 |
eng-rus |
прогр. |
self test |
внутренний тест |
ssn |
434 |
18:46:40 |
eng-rus |
прогр. |
self-test method |
метод самотестирования |
ssn |
435 |
18:46:21 |
eng-rus |
прогр. |
self-test method |
метод самопроверки |
ssn |
436 |
18:43:35 |
eng-rus |
|
immeasurable harm |
неисчислимый ущерб |
slitely_mad |
437 |
18:42:18 |
eng-rus |
прогр. |
self-healing |
самовосстановление |
ssn |
438 |
18:42:11 |
eng-rus |
комп.сет. |
CRUD functions |
операции вставки, выборки, обновления и удаления данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
439 |
18:41:57 |
eng-rus |
комп.сет. |
CRUD functions |
операции управления данными (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
440 |
18:41:06 |
eng-rus |
комп.сет. |
Web API features |
средства сетевого доступа к данным (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
441 |
18:40:29 |
eng-rus |
лит. |
get a good grip on |
полностью освоить материал по |
Alex_Odeychuk |
442 |
18:40:12 |
eng-rus |
лит. |
get a good grip on |
хорошо освоить |
Alex_Odeychuk |
443 |
18:39:45 |
eng-rus |
|
auto accident |
автомобильная авария |
slitely_mad |
444 |
18:38:26 |
eng-rus |
ритор. |
there's nothing wrong with it |
в этом нет ничего такого |
Alex_Odeychuk |
445 |
18:37:54 |
eng-rus |
лит. |
we need to be fully aware of that |
надо полностью отдавать себе в этом отчёт |
Alex_Odeychuk |
446 |
18:37:44 |
eng-rus |
лифт. |
wedge box |
клиновая муфта |
yubalex |
447 |
18:36:39 |
eng-rus |
прогр. |
production-ready code |
код, соответствующий условиям промышленной эксплуатации (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
448 |
18:35:56 |
eng-rus |
прогр. |
error-handling strategy |
стратегия обработки ошибок (стратегия обработки исключений; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
449 |
18:35:41 |
eng-rus |
прогр. |
error-handling strategy |
стратегия обработки исключений (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
450 |
18:35:16 |
eng-rus |
|
unscientifically based |
научно необоснованный |
slitely_mad |
451 |
18:35:07 |
eng-rus |
ритор. |
spend a few moments talking about |
уделить немного времени на обсуждение (what we didn't do – того, что не сделано) |
Alex_Odeychuk |
452 |
18:34:14 |
eng-rus |
ритор. |
spend a few moments |
уделить немного времени |
Alex_Odeychuk |
453 |
18:33:40 |
eng-rus |
прогр. |
each of the properties separately |
каждое свойство отдельно |
Alex_Odeychuk |
454 |
18:33:26 |
eng-rus |
|
science-based |
научно обоснованный |
slitely_mad |
455 |
18:33:02 |
eng-rus |
комп.сет. |
JSON data sent by the client |
данные в формате JSON, переданные клиентом (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
456 |
18:32:10 |
eng-rus |
комп.сет. |
the other way around |
в обратном направлении |
Alex_Odeychuk |
457 |
18:31:57 |
eng-rus |
мед. |
express diagnostics |
экспресс-диагностика |
Владимир Владимирович Свиридов |
458 |
18:31:42 |
eng-rus |
прогр. |
mapping library |
библиотека отображения (объектно-реляционного или межобъектного отображения; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
459 |
18:31:24 |
eng-rus |
фарм. |
Plan B |
препарат экстренной контрацепции (Plan B One-Step) |
slitely_mad |
460 |
18:31:10 |
eng-rus |
прогр. |
built upon |
построенный на основе |
Alex_Odeychuk |
461 |
18:26:05 |
eng-rus |
здрав. |
risk evaluation and mitigation strategies |
стратегии оценки и снижения риска |
slitely_mad |
462 |
18:25:21 |
eng |
сокр. здрав. |
REMS |
risk evaluation and mitigation strategies |
slitely_mad |
463 |
18:19:41 |
eng-rus |
|
stem a risk |
снизить риск |
slitely_mad |
464 |
18:19:22 |
eng-rus |
|
stem a risk |
нейтрализовать риск |
slitely_mad |
465 |
18:19:11 |
eng-rus |
|
stem a risk |
минимизировать риск |
slitely_mad |
466 |
18:18:53 |
eng-rus |
прогр. |
built upon |
разработанный на основе |
Alex_Odeychuk |
467 |
18:18:40 |
eng-rus |
прогр. |
built upon |
использующий (что-либо) |
Alex_Odeychuk |
468 |
18:16:29 |
rus-est |
топон. |
Орехово-Зуево |
Orehhovo-Zujevo (город в России) |
nikolay_fedorov |
469 |
18:16:18 |
rus-est |
топон. |
Oрск |
Orsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
470 |
18:16:05 |
rus-est |
топон. |
Октябрьский |
Oktjabrski (город в России) |
nikolay_fedorov |
471 |
18:15:54 |
rus-est |
топон. |
Одинцово |
Odintsovo (город в России) |
nikolay_fedorov |
472 |
18:15:43 |
rus-est |
топон. |
Осташков |
Ostaіkov (город в России) |
nikolay_fedorov |
473 |
18:15:22 |
rus-est |
топон. |
Орёл |
Orjol (город в России) |
nikolay_fedorov |
474 |
18:15:10 |
rus-est |
топон. |
Олёкминск |
Oljokminsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
475 |
18:14:57 |
rus-est |
топон. |
Оренбург |
Orenburg (город в России) |
nikolay_fedorov |
476 |
18:14:18 |
rus-est |
топон. |
Окуловка |
Okulovka (город в России) |
nikolay_fedorov |
477 |
18:14:07 |
rus-est |
топон. |
Остров |
Ostrov (город в России) |
nikolay_fedorov |
478 |
18:13:56 |
rus-est |
топон. |
Осинники |
Ossinniki (город в России) |
nikolay_fedorov |
479 |
18:13:45 |
rus-est |
топон. |
Оха |
Ohha (город в России) |
nikolay_fedorov |
480 |
18:13:27 |
rus-est |
топон. |
Озёры |
Azjorґ (город в России) |
nikolay_fedorov |
481 |
18:13:13 |
rus-est |
топон. |
Озёры |
Aziory (город в России) |
nikolay_fedorov |
482 |
18:12:49 |
rus-est |
топон. |
Озёрск |
Ozjorsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
483 |
18:12:39 |
rus-est |
топон. |
Омск |
Omsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
484 |
18:12:27 |
rus-est |
топон. |
Отрадное |
Otradnoje (город в России) |
nikolay_fedorov |
485 |
18:12:14 |
rus-est |
топон. |
Опочка |
Opotіka (город в России) |
nikolay_fedorov |
486 |
18:11:59 |
rus-est |
топон. |
Онега |
Onega (город в России) |
nikolay_fedorov |
487 |
18:11:48 |
rus-est |
топон. |
Оленегорск |
Olenegorsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
488 |
18:11:36 |
rus-est |
топон. |
Обнинск |
Obninsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
489 |
18:10:59 |
eng-rus |
прогр. |
per property |
в разбивке по свойствам |
Alex_Odeychuk |
490 |
18:09:52 |
rus-est |
топон. |
Славск |
Slavsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
491 |
18:09:41 |
rus-est |
топон. |
Северодвинск |
Severodvinsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
492 |
18:09:30 |
rus-est |
топон. |
Североморск |
Severomorsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
493 |
18:09:19 |
rus-est |
топон. |
Северо-Курильск |
Severo-Kurilsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
494 |
18:08:57 |
rus-est |
топон. |
Слюдянка |
Sljudjanka (город в России) |
nikolay_fedorov |
495 |
18:08:44 |
rus-est |
топон. |
Сегежа |
Segeža (город в России) |
nikolay_fedorov |
496 |
18:08:35 |
eng-rus |
комп.сет. |
retrieve from the request body |
извлечь из тела запроса (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
497 |
18:08:20 |
rus-est |
топон. |
Сортавала |
Sortavala (город в России) |
nikolay_fedorov |
498 |
18:08:09 |
rus-est |
топон. |
Сельцо |
Seltso (город в России) |
nikolay_fedorov |
499 |
18:07:58 |
rus-est |
топон. |
Ставрополь |
Stavropol (город в России) |
nikolay_fedorov |
500 |
18:07:45 |
eng-rus |
прогр. |
main input parameter |
основной входной параметр (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
501 |
18:07:34 |
rus-est |
топон. |
Стерлитамак |
Sterlitamak (город в России) |
nikolay_fedorov |
502 |
18:07:21 |
rus-est |
топон. |
Светлогорск |
Svetlogorsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
503 |
18:07:08 |
rus-est |
топон. |
Суздаль |
Suzdal (город в России) |
nikolay_fedorov |
504 |
18:06:54 |
rus-est |
топон. |
Светогорск |
Svetogorsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
505 |
18:06:43 |
eng-rus |
комп.сет. |
JSON-type input |
полученные данные в формате JSON (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
506 |
18:06:41 |
rus-est |
топон. |
Старый Оскол |
Starґi Oskol (город в России) |
nikolay_fedorov |
507 |
18:06:27 |
rus-est |
топон. |
Себеж |
Sebež (город в России) |
nikolay_fedorov |
508 |
18:06:14 |
rus-est |
топон. |
Сосногорск |
Sosnogorsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
509 |
18:06:00 |
rus-est |
топон. |
Снежногорск |
Snežnogorsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
510 |
18:05:47 |
rus-est |
топон. |
Славянск-на-Кубани |
Slavjansk-na-Kubani (город в России) |
nikolay_fedorov |
511 |
18:05:34 |
rus-est |
топон. |
Старая Ладога |
Staraja Ladoga (город в России) |
nikolay_fedorov |
512 |
18:05:22 |
eng-rus |
комп.сет. |
JSON-type |
представленный в формате JSON |
Alex_Odeychuk |
513 |
18:05:19 |
rus-est |
топон. |
Спас-Клепики |
Spass-Klepiki (город в России) |
nikolay_fedorov |
514 |
18:05:09 |
eng-rus |
|
on the front lines |
на переднем крае |
slitely_mad |
515 |
18:05:07 |
rus-est |
топон. |
Шлиссельбург |
Schlüsselburg (город в России) |
nikolay_fedorov |
516 |
18:04:55 |
eng-rus |
прогр. |
handle the conversion task |
выполнять преобразование (between ... and ...; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
517 |
18:04:54 |
rus-est |
топон. |
Стародуб |
Starodub (город в России) |
nikolay_fedorov |
518 |
18:04:52 |
eng-rus |
воен. |
on the front lines |
на передовой |
slitely_mad |
519 |
18:04:42 |
rus-est |
топон. |
Сестрорецк |
Sestroretsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
520 |
18:04:29 |
rus-est |
топон. |
Сатка |
Satka (город в России) |
nikolay_fedorov |
521 |
18:04:17 |
rus-est |
топон. |
Сургут |
Surgut (город в России) |
nikolay_fedorov |
522 |
18:04:06 |
rus-est |
топон. |
Сланцы |
Slantsґ (город в России) |
nikolay_fedorov |
523 |
18:03:54 |
rus-est |
топон. |
Старая Русса |
Staraja Russa (город в России) |
nikolay_fedorov |
524 |
18:03:41 |
rus-est |
топон. |
Скопин |
Skopin (город в России) |
nikolay_fedorov |
525 |
18:03:40 |
eng-rus |
ЕБРР. |
subconsultant |
субконсультант |
Гера |
526 |
18:03:29 |
rus-est |
топон. |
Суоярви |
Suojärvi (город в России) |
nikolay_fedorov |
527 |
18:03:17 |
rus-est |
топон. |
Серов |
Serov (город в России) |
nikolay_fedorov |
528 |
18:03:01 |
rus-est |
топон. |
Солнечногорск |
Solnetіnogorsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
529 |
18:02:47 |
rus-est |
топон. |
Серпухов |
Serpuhhov (город в России) |
nikolay_fedorov |
530 |
18:02:26 |
rus-est |
топон. |
Ступино |
Stupino (город в России) |
nikolay_fedorov |
531 |
18:01:29 |
rus-est |
топон. |
Старица |
Staritsa (город в России) |
nikolay_fedorov |
532 |
18:01:17 |
rus-est |
топон. |
Советский |
Sovetski (город в России) |
nikolay_fedorov |
533 |
18:01:04 |
rus-est |
топон. |
Соликамск |
Solikamsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
534 |
18:00:39 |
eng-rus |
лит. |
for the sake of simplicity |
в целях простоты дальнейшего изложения материала |
Alex_Odeychuk |
535 |
18:00:33 |
rus-est |
топон. |
Сасово |
Sassovo (город в России) |
nikolay_fedorov |
536 |
18:00:31 |
eng-rus |
лит. |
for the sake of simplicity |
для простоты дальнейшего изложения материала |
Alex_Odeychuk |
537 |
18:00:18 |
rus-est |
топон. |
Сураж |
Suraž (город в России) |
nikolay_fedorov |
538 |
17:58:43 |
eng-rus |
|
scrap a bill |
отозвать законопроект |
slitely_mad |
539 |
17:55:24 |
eng-rus |
|
scrap a bill |
снять законопроект с рассмотрения |
slitely_mad |
540 |
17:52:30 |
rus-spa |
авто. |
беспилотный автомобиль |
automóvil autónomo |
serdelaciudad |
541 |
17:51:01 |
rus-spa |
авто. |
автомобиль с сетевыми возможностями оснащение автомобиля средствами навигации, ориентации, связи с Интернетом и т.д. |
automóvil conectado |
serdelaciudad |
542 |
17:49:30 |
eng-rus |
прогр. |
on per-property basis |
каждое свойство отдельно |
Alex_Odeychuk |
543 |
17:46:10 |
eng-rus |
имен.фам. |
Suzanne |
Сузанн |
Leonid Dzhepko |
544 |
17:45:32 |
eng-rus |
б.д. |
persist the changes into the database |
сохранить изменения в базу данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
545 |
17:44:25 |
eng-rus |
комп.сет. |
set from server-side |
определять со стороны сервера (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
546 |
17:44:17 |
eng-rus |
комп.сет. |
set from server-side |
устанавливать со стороны сервера (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
547 |
17:42:46 |
eng-rus |
комп.сет. |
client-sent |
переданный клиентом (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
548 |
17:35:23 |
eng-rus |
полит. |
join together |
объединиться |
slitely_mad |
549 |
17:32:48 |
eng-rus |
комп.сет. |
CDN |
сеть доставки данных (сокр. от "content delivery network"; наложенная сеть, по которой часто запрашиваемые данные перемещаются из ядра на периферию сети, ближе к конечному пользователю, и помещаются в кэширующие устройства, что позволяет быстрее удовлетворять последующие запросы на получение тех же самых данных. В сети доставки данных для оптимизации соединений и серверов используются кэширование, тиражирование статических файлов или потокового видео, распределение (балансировка) нагрузки) |
Alex_Odeychuk |
550 |
17:32:27 |
eng-rus |
комп.сет. |
content delivery network |
сеть доставки данных |
Alex_Odeychuk |
551 |
17:29:23 |
eng-rus |
комп.сет. |
HTTP status code |
код состояния согласно протоколу HTTP (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
552 |
17:22:37 |
eng-rus |
комп.сет. |
not extended |
не расширено (на сервере отсутствует расширение, которое желает использовать клиент) |
Alex_Odeychuk |
553 |
17:22:09 |
eng-rus |
комп.сет. |
bandwidth limit |
отведённое ограничение на потребление трафика |
Alex_Odeychuk |
554 |
17:21:35 |
eng-rus |
комп.сет. |
insufficient storage |
не хватает места для выполнения текущего запроса |
Alex_Odeychuk |
555 |
17:19:05 |
eng-rus |
комп.сет. |
content delivery |
доставка данных |
Alex_Odeychuk |
556 |
17:18:23 |
eng-rus |
комп.сет. |
transparent content negotiation |
прозрачное согласование содержимого (RFC 2295; прозрачность означает доступность полного списка вариантов ресурса для всех участников процесса доставки данных) |
Alex_Odeychuk |
557 |
17:18:05 |
eng-rus |
комп.сет. |
transparent negotiation |
прозрачное согласование (прозрачность означает доступность полного списка вариантов ресурса для всех участников процесса доставки данных) |
Alex_Odeychuk |
558 |
17:17:22 |
eng-rus |
комп.сет. |
TCN |
прозрачное согласование содержимого (сокр. от "transparent content negotiation") |
Alex_Odeychuk |
559 |
17:16:23 |
eng-rus |
мед. |
ultrasound specialist |
врач ультразвуковой диагностики |
Владимир Владимирович Свиридов |
560 |
17:16:07 |
eng-rus |
комп.сет. |
agent |
клиент |
Alex_Odeychuk |
561 |
17:15:59 |
eng-rus |
комп.сет. |
agent-driven content negotiation |
управляемое клиентом согласование содержимого |
Alex_Odeychuk |
562 |
17:15:28 |
eng-rus |
комп.сет. |
agent-driven |
управляемый клиентом |
Alex_Odeychuk |
563 |
17:15:18 |
eng-rus |
Gruzovik |
self-heating |
самообогревание |
Gruzovik |
564 |
17:14:38 |
eng-rus |
комп.сет. |
server-driven |
управляемое сервером |
Alex_Odeychuk |
565 |
17:14:27 |
eng-rus |
комп.сет. |
server-driven content negotiation |
управляемое сервером согласование содержимого |
Alex_Odeychuk |
566 |
17:13:58 |
rus-est |
топон. |
Сочи |
Sotіi (город в России) |
nikolay_fedorov |
567 |
17:13:57 |
eng-rus |
комп.сет. |
content negotiation |
согласование содержимого (механизм автоматического определения необходимого ресурса при наличии нескольких разнотипных версий документа. Субъектами согласования могут быть не только ресурсы сервера, но и возвращаемые страницы с сообщениями об ошибках) |
Alex_Odeychuk |
568 |
17:13:43 |
rus-est |
топон. |
Сызрань |
Sґzran (город в России) |
nikolay_fedorov |
569 |
17:12:44 |
eng-rus |
Gruzovik |
self-accusation |
самообличение |
Gruzovik |
570 |
17:12:06 |
eng-rus |
полит. |
cyberattack on |
кибератака против |
slitely_mad |
571 |
17:11:52 |
eng-rus |
комп.сет. |
variant also negotiates |
вариант тоже проводит согласование (в результате ошибочной конфигурации выбранный вариант указывает сам на себя, из-за чего процесс связывания прерывается. Экспериментальный код состояния, введенный в RFC 2295 для дополнения протокола HTTP технологией Transparent Content Negotiation) |
Alex_Odeychuk |
572 |
17:10:45 |
eng-rus |
комп.сет. |
version not supported |
версия не поддерживается (сервер не поддерживает или отказывается поддерживать указанную в запросе версию протокола) |
Alex_Odeychuk |
573 |
17:09:07 |
eng-rus |
комп.сет. |
gateway timeout |
шлюз не отвечает (сервер в роли шлюза или прокси-сервера не дождался ответа от вышестоящего сервера для завершения текущего запроса) |
Alex_Odeychuk |
574 |
17:08:24 |
eng-rus |
комп.сет. |
service unavailable |
обработка запросов недоступна по техническим причинам |
Alex_Odeychuk |
575 |
17:08:20 |
eng-rus |
мед. |
attention to detail |
пунктуальность |
amatsyuk |
576 |
17:07:44 |
eng-rus |
образн. |
do a yeoman's job |
с честью исполнить свой долг |
slitely_mad |
577 |
17:07:43 |
eng-rus |
Gruzovik |
self-recrimination |
самообвинение |
Gruzovik |
578 |
17:07:25 |
eng-rus |
образн. |
do a yeoman's duty |
с честью исполнить свой долг |
slitely_mad |
579 |
17:07:20 |
eng-rus |
комп.сет. |
bad gateway |
ошибочный шлюз (сервер, выступая в роли шлюза или прокси-сервера, получил недействительное ответное сообщение от вышестоящего сервера) |
Alex_Odeychuk |
580 |
17:07:17 |
eng-rus |
Gruzovik разг. |
most needed |
самонужнейший |
Gruzovik |
581 |
17:07:08 |
eng-rus |
мед. |
nonosseous extramedullary plasmacytoma |
внекостная экстрамедуллярная плазмоцитома (EP) |
WAHinterpreter |
582 |
17:06:44 |
eng-rus |
образн. |
do a yeoman's job |
безупречно исполнить свой долг |
slitely_mad |
583 |
17:06:26 |
eng-rus |
образн. |
do a yeoman's duty |
безупречно исполнить свой долг |
slitely_mad |
584 |
17:06:24 |
eng-rus |
комп.сет. |
not implemented |
не реализовано (сервер не поддерживает возможностей, необходимых для обработки запроса. Типичный ответ для случаев, когда сервер не понимает указанный в запросе метод) |
Alex_Odeychuk |
585 |
17:06:18 |
rus-srp |
|
отчизна |
отаџбина |
nerzig |
586 |
17:05:40 |
eng-rus |
комп.сет. |
unavailable for legal reasons |
доступ к ресурсу закрыт по юридическим причинам |
Alex_Odeychuk |
587 |
17:05:12 |
eng-rus |
Gruzovik |
capricious |
самонравный (= своенравный) |
Gruzovik |
588 |
17:05:08 |
eng-rus |
комп.сет. |
retry with |
повторить с (возвращается сервером, если для обработки запроса от клиента поступило недостаточно информации. При этом в заголовок ответа помещается поле Ms-Echo-Request) |
Alex_Odeychuk |
589 |
17:04:58 |
eng-rus |
Gruzovik |
wayward |
самонравный (= своенравный) |
Gruzovik |
590 |
17:04:46 |
eng-rus |
комп.сет. |
requested host unavailable |
запрашиваемый адрес недоступен |
Alex_Odeychuk |
591 |
17:04:04 |
rus-ukr |
|
отчизна |
вітчизна |
nerzig |
592 |
17:04:00 |
eng-rus |
комп.сет. |
too many requests |
слишком много запросов (клиент попытался отправить слишком много запросов на сервер за короткий промежуток времени) |
Alex_Odeychuk |
593 |
17:03:58 |
rus-ger |
|
добрососедство |
gute Nachbarschaft |
dolmetscherr |
594 |
17:03:49 |
eng-rus |
мед. |
solitary plasmacytoma |
Одиночная плазмоцитома |
WAHinterpreter |
595 |
17:03:30 |
rus-ukr |
|
отчизна |
батьківщина |
nerzig |
596 |
17:03:26 |
eng-rus |
комп.сет. |
precondition required |
необходимо предусловие (сервер указывает клиенту на необходимость использования в запросе заголовков условий, наподобие If-Match) |
Alex_Odeychuk |
597 |
17:03:07 |
eng-rus |
комп.сет. |
upgrade required |
необходимо обновление (сервер указывает клиенту на необходимость обновить протокол) |
Alex_Odeychuk |
598 |
17:02:39 |
eng-rus |
комп.сет. |
failed dependency |
невыполненная зависимость (реализация текущего запроса зависит от успешности выполнения другой операции. Поскольку она не выполнена, то нельзя выполнить текущий запрос) |
Alex_Odeychuk |
599 |
17:02:36 |
eng-rus |
|
square away with |
согласовываться (с чем-либо) |
azalan |
600 |
17:02:19 |
eng-rus |
Gruzovik уст. |
willful person |
самонрав (= самонравец) |
Gruzovik |
601 |
17:01:23 |
eng-rus |
Gruzovik |
willful person |
самонравец |
Gruzovik |
602 |
17:01:00 |
eng-rus |
Gruzovik уст. |
wilful person |
самонрав (= самонравец) |
Gruzovik |
603 |
16:59:56 |
eng-rus |
комп.сет. |
if-match |
условное поле заголовка |
Alex_Odeychuk |
604 |
16:59:52 |
eng-rus |
Gruzovik |
the most recent |
самоновейший |
Gruzovik |
605 |
16:59:11 |
eng-rus |
Gruzovik |
self-incompatible |
самонесовместимый |
Gruzovik |
606 |
16:58:55 |
eng-rus |
анат. |
pars inferior |
нижняя часть (кишки) |
slitely_mad |
607 |
16:58:53 |
eng-rus |
комп.сет. |
request timeout |
время ожидания сервером передачи от клиента истекло (клиент может повторить аналогичный предыдущему запрос в любое время) |
Alex_Odeychuk |
608 |
16:58:10 |
eng-rus |
комп.сет. |
proxy authentication required |
требуется аутентификация для прокси-сервера |
Alex_Odeychuk |
609 |
16:58:08 |
eng-rus |
Gruzovik |
self-organizing |
самонастройка |
Gruzovik |
610 |
16:57:38 |
eng-rus |
Gruzovik |
self-organizing |
самонастраивающийся |
Gruzovik |
611 |
16:57:32 |
eng-rus |
комп.сет. |
method not allowed |
указанный клиентом метод нельзя применить к текущему ресурсу |
Alex_Odeychuk |
612 |
16:57:29 |
eng-rus |
анат. |
pars ascendens |
восходящая часть (кишки) |
slitely_mad |
613 |
16:57:27 |
eng-rus |
нефт.газ. |
engineered mud |
синтетический буровой раствор |
olga garkovik |
614 |
16:57:09 |
eng-rus |
комп.сет. |
not found |
ошибка в написании сетевого адреса |
Alex_Odeychuk |
615 |
16:57:08 |
eng-rus |
Gruzovik полигр. |
automatic feeder |
самонакладчик (= самонаклад) |
Gruzovik |
616 |
16:57:00 |
eng-rus |
Gruzovik полигр. |
automatic feeding |
самонакладчик (= самонаклад) |
Gruzovik |
617 |
16:56:43 |
eng-rus |
хим. |
oxopentanoate hydrochloride |
оксопентоата гидрохлорид |
VladStrannik |
618 |
16:56:41 |
eng-rus |
комп.сет. |
forbidden |
отказано в выполнении запроса из-за ограничений в доступе для клиента к запрашиваемому ресурсу |
Alex_Odeychuk |
619 |
16:56:40 |
rus-dut |
|
находиться в поиске |
op zoek zijn |
nerzig |
620 |
16:55:27 |
eng-rus |
анат. |
pars superior |
верхняя часть (двенадцатипёрстной кишки) |
slitely_mad |
621 |
16:55:22 |
eng-rus |
комп.сет. |
unauthorized |
для доступа к запрашиваемому ресурсу требуется аутентификация |
Alex_Odeychuk |
622 |
16:55:01 |
eng-rus |
комп.сет. |
bad request |
запрос содержит синтаксическую ошибку |
Alex_Odeychuk |
623 |
16:54:49 |
rus-dan |
|
путь |
vej |
nerzig |
624 |
16:54:01 |
eng-rus |
Gruzovik отопл. |
self-heating |
самонакаливающийся |
Gruzovik |
625 |
16:53:54 |
eng-rus |
комп.сет. |
multi-status |
многостатусный (сервер передаёт результаты выполнения сразу нескольких независимых операций) |
Alex_Odeychuk |
626 |
16:53:40 |
eng-rus |
Gruzovik |
direct heating |
самонакал |
Gruzovik |
627 |
16:53:35 |
eng-rus |
полит. |
ranking member |
заместитель председателя комитета (органа законодательной власти США; sometimes referred to as Vice Chairman); второе лицо в комитете из партии меньшинства. Место председателя комитета занимает представитель партии большинства. Farrukh2012) |
slitely_mad |
628 |
16:53:31 |
eng-rus |
комп.сет. |
reset content |
сбросить введённые пользователем данные (сервер обязывает клиента сбросить введённые пользователем данные) |
Alex_Odeychuk |
629 |
16:53:25 |
eng-rus |
хим. |
butyldimethylsilyl |
бутилдиметилсилил |
VladStrannik |
630 |
16:53:23 |
eng-rus |
|
corded |
проводной |
notilt |
631 |
16:53:14 |
eng-rus |
Gruzovik |
own name |
самоназвание |
Gruzovik |
632 |
16:52:47 |
eng-rus |
комп.сет. |
non-authoritative information |
информация была взята не из первичного источника (резервной копии, другого сервера и т. д. и поэтому может быть неактуальной) |
Alex_Odeychuk |
633 |
16:52:45 |
eng-rus |
Gruzovik |
conceited |
самонадеянный |
Gruzovik |
634 |
16:52:04 |
rus-por |
|
в конце |
no final |
nerzig |
635 |
16:51:49 |
eng-rus |
комп.сет. |
timeout occurred |
превышение времени ожидания |
Alex_Odeychuk |
636 |
16:51:13 |
eng-rus |
комп.сет. |
processing |
запрос принят, на его обработку понадобится длительное время |
Alex_Odeychuk |
637 |
16:50:20 |
eng-rus |
комп.сет. |
invalid SSL certificate |
не удаётся подтвердить сертификат шифрования сервера интернета |
Alex_Odeychuk |
638 |
16:49:56 |
eng-rus |
комп.сет. |
handshake failed |
ошибка рандеву |
Alex_Odeychuk |
639 |
16:49:06 |
eng-rus |
комп.сет. |
a timeout occurred |
истекло время ожидания |
Alex_Odeychuk |
640 |
16:48:26 |
rus-spa |
трансп. |
подзаряжаемый электромобиль (заряжается от бытовых источников питания |
vehículos eléctricos plug-in PEV (англ. plug-in electric vehicle) |
serdelaciudad |
641 |
16:47:48 |
eng-rus |
комп.сет. |
origin is unreachable |
сервер недостижим |
Alex_Odeychuk |
642 |
16:47:43 |
eng-rus |
мед. |
first category doctor |
врач первой категории |
Владимир Владимирович Свиридов |
643 |
16:47:22 |
eng-rus |
комп.сет. |
connection timed out |
не удалось подключиться к серверу интернета |
Alex_Odeychuk |
644 |
16:46:56 |
eng-rus |
комп.сет. |
web server is down |
подключения отклоняются сервером интернета |
Alex_Odeychuk |
645 |
16:46:18 |
eng-rus |
комп.сет. |
network authentication |
сетевая аутентификация |
Alex_Odeychuk |
646 |
16:46:10 |
eng-rus |
комп.сет. |
network authentication required |
требуется сетевая аутентификация |
Alex_Odeychuk |
647 |
16:45:37 |
eng-rus |
Gruzovik |
self-confidence |
самонадеянность |
Gruzovik |
648 |
16:45:30 |
eng-rus |
комп.сет. |
bandwidth limit |
пропускная способность канала |
Alex_Odeychuk |
649 |
16:45:09 |
eng-rus |
|
exceed |
быть исчерпанным (превышенным) |
Alex_Odeychuk |
650 |
16:44:48 |
eng-rus |
Gruzovik |
conceitedly |
самонадеянно |
Gruzovik |
651 |
16:44:26 |
eng-rus |
комп.сет. |
bandwidth limit exceeded |
исчерпана пропускная способность канала |
Alex_Odeychuk |
652 |
16:44:14 |
eng-rus |
мед. |
pancreatologist |
панкреатолог |
Владимир Владимирович Свиридов |
653 |
16:43:32 |
eng-rus |
полит. |
interference in elections |
вмешательство в выборы |
slitely_mad |
654 |
16:43:21 |
eng-rus |
комп.сет. |
loop |
бесконечное перенаправление |
Alex_Odeychuk |
655 |
16:43:13 |
eng-rus |
комп.сет. |
loop detected |
обнаружено бесконечное перенаправление |
Alex_Odeychuk |
656 |
16:42:56 |
eng-rus |
комп.сет. |
insufficient storage |
переполнение хранилища (не хватает места для выполнения текущего запроса) |
Alex_Odeychuk |
657 |
16:41:21 |
eng-rus |
комп.сет. |
service unavailable |
по техническим причинам обслуживание временно недоступно (сервер временно не имеет возможности обрабатывать запросы по техническим причинам (ремонт, техническое обслуживание, перегрузка и пр.).) |
Alex_Odeychuk |
658 |
16:40:44 |
rus-spa |
тех. |
скиммер |
eskimer (skimmer, англ.) |
Aneskazhu |
659 |
16:40:38 |
eng-rus |
мед. |
Enhanced Recovery after Surgery |
ускоренная реабилитация после операции |
klabukov |
660 |
16:40:37 |
eng-rus |
|
bad |
ошибочный |
Alex_Odeychuk |
661 |
16:39:42 |
eng-rus |
комп.сет. |
bad gateway |
неверный шлюз |
Andy |
662 |
16:38:35 |
eng-rus |
комп.сет. |
internal server error |
внутренняя ошибка сервера |
Alex_Odeychuk |
663 |
16:38:00 |
eng-rus |
полит. |
pass sanctions on |
принять санкции против (somebody) |
slitely_mad |
664 |
16:37:48 |
eng-rus |
юр. |
for legal reasons |
по юридическим причинам |
Alex_Odeychuk |
665 |
16:37:31 |
eng-rus |
комп.сет. |
unavailable for legal reasons |
недоступно по юридическим причинам |
Alex_Odeychuk |
666 |
16:36:37 |
eng-rus |
комп.сет. |
request header field |
поле заголовка запроса |
Alex_Odeychuk |
667 |
16:36:20 |
eng-rus |
комп.сет. |
request header fields too large |
поля заголовка запроса слишком большие |
Alex_Odeychuk |
668 |
16:36:16 |
eng-rus |
полит. |
meddling in elections |
вмешательство в выборы |
slitely_mad |
669 |
16:34:53 |
eng-rus |
комп.сет. |
unordered collection |
неупорядоченный набор |
Alex_Odeychuk |
670 |
16:34:46 |
eng-rus |
прогр. |
unordered collection |
неупорядоченная коллекция |
Alex_Odeychuk |
671 |
16:33:31 |
eng-rus |
комп.сет. |
locked |
заблокировано |
Alex_Odeychuk |
672 |
16:32:46 |
eng-rus |
обр.дан. |
unprocessable |
необрабатываемый |
Alexander Demidov |
673 |
16:32:28 |
eng-rus |
биотех. |
tricarboxilic acid TAC cycle |
цикл трикарбоновых кислот |
Ileana Negruzzi |
674 |
16:32:19 |
eng-rus |
комп.сет. |
unprocessable entity |
необрабатываемый запрос (сервер успешно принял запрос, может работать с указанным видом данных, в теле запроса документ XML имеет верный синтаксис, но имеется логическая ошибка, из-за которой невозможно выполнить операцию над ресурсом) |
Alex_Odeychuk |
675 |
16:31:55 |
eng-rus |
комп.сет. |
expectation failed |
ожидаемое неприемлемо |
Alex_Odeychuk |
676 |
16:31:38 |
eng-rus |
комп.сет. |
satisfiable |
достижимый |
Alex_Odeychuk |
677 |
16:31:15 |
eng-rus |
комп.сет. |
requested range |
запрашиваемый диапазон |
Alex_Odeychuk |
678 |
16:31:07 |
eng-rus |
комп.сет. |
requested range not satisfiable |
запрашиваемый диапазон не достижим |
Alex_Odeychuk |
679 |
16:30:44 |
eng-rus |
комп.сет. |
media type |
тип данных |
Alex_Odeychuk |
680 |
16:30:32 |
eng-rus |
комп.сет. |
unsupported media type |
неподдерживаемый тип данных |
Alex_Odeychuk |
681 |
16:30:13 |
eng-rus |
комп.сет. |
request-URI too large |
запрашиваемый единый указатель ресурса слишком длинный |
Alex_Odeychuk |
682 |
16:29:52 |
eng-rus |
Gruzovik |
self-directing |
самонаводящий |
Gruzovik |
683 |
16:29:41 |
eng-rus |
комп.сет. |
request entity |
запрос |
Alex_Odeychuk |
684 |
16:29:30 |
eng-rus |
комп.сет. |
request entity too large |
размер запроса слишком велик |
Alex_Odeychuk |
685 |
16:29:11 |
eng-rus |
комп.сет. |
precondition failed |
предусловие ложно |
Alex_Odeychuk |
686 |
16:28:55 |
eng-rus |
Gruzovik |
self-induced |
самонаведённый |
Gruzovik |
687 |
16:28:30 |
eng-rus |
комп.сет. |
length required |
необходима длина |
Alex_Odeychuk |
688 |
16:28:07 |
eng-rus |
комп.сет. |
gone |
удалён |
Alex_Odeychuk |
689 |
16:27:31 |
eng-rus |
комп.сет. |
request timeout |
истекло время ожидания (ответа на запрос) |
Alex_Odeychuk |
690 |
16:26:42 |
eng-rus |
комп.сет. |
proxy authentication required |
необходима аутентификация прокси |
Alex_Odeychuk |
691 |
16:25:55 |
eng-rus |
комп.сет. |
not acceptable |
неприемлемо |
Alex_Odeychuk |
692 |
16:25:49 |
eng-rus |
тех. |
mechanized auxiliaries |
оргоснастка |
Acid |
693 |
16:25:38 |
eng-rus |
комп.сет. |
method not allowed |
метод не поддерживается |
Alex_Odeychuk |
694 |
16:25:15 |
eng-rus |
комп.сет. |
not found |
не найдено |
Alex_Odeychuk |
695 |
16:24:49 |
eng-rus |
комп.сет. |
forbidden |
запрещено |
Alex_Odeychuk |
696 |
16:24:33 |
eng-rus |
комп.сет. |
payment required |
необходима оплата |
Alex_Odeychuk |
697 |
16:24:07 |
eng-rus |
комп.сет. |
unauthorized |
не авторизован |
Alex_Odeychuk |
698 |
16:23:46 |
eng |
сокр. консалт. |
PMI |
post-merger integration (Е. Тамарченко, 10.05.2017) |
Евгений Тамарченко |
699 |
16:23:45 |
eng-rus |
комп.сет. |
bad request |
неверный запрос |
Alex_Odeychuk |
700 |
16:23:05 |
eng-rus |
комп.сет. |
temporary redirect |
временное перенаправление |
Alex_Odeychuk |
701 |
16:22:35 |
eng-rus |
комп.сет. |
use proxy |
использовать прокси |
Alex_Odeychuk |
702 |
16:22:20 |
eng-rus |
фарма. |
reference samples |
архивные образцы (gmp-compliance.org) |
Min$draV |
703 |
16:22:01 |
eng-rus |
комп.сет. |
not modified |
не изменялось |
Alex_Odeychuk |
704 |
16:21:46 |
eng-rus |
Gruzovik тех. |
target-seeking guidance |
самонаблюдение |
Gruzovik |
705 |
16:21:39 |
eng-rus |
комп.сет. |
see other |
смотреть другое |
Alex_Odeychuk |
706 |
16:21:19 |
eng-rus |
комп.сет. |
moved temporarily |
перемещено временно |
Alex_Odeychuk |
707 |
16:21:02 |
eng-rus |
комп.сет. |
moved permanently |
перемещено навсегда |
Alex_Odeychuk |
708 |
16:19:05 |
eng-rus |
комп.сет. |
partial content |
частичное содержимое |
Alex_Odeychuk |
709 |
16:18:35 |
eng-rus |
комп.сет. |
reset content |
сбросить содержимое |
Alex_Odeychuk |
710 |
16:18:12 |
eng-rus |
комп.сет. |
no content |
нет содержимого |
Alex_Odeychuk |
711 |
16:17:50 |
eng-rus |
комп.сет. |
non-authoritative information |
информация не авторитетна |
Alex_Odeychuk |
712 |
16:17:06 |
eng-rus |
комп.сет. |
processing |
идёт обработка |
Alex_Odeychuk |
713 |
16:16:30 |
eng-rus |
комп.сет. |
switching protocols |
переключение протоколов |
Alex_Odeychuk |
714 |
16:16:22 |
rus-ger |
тепл. |
давление в точке подключения |
Anschlussdruck |
Faenger |
715 |
16:14:28 |
eng-rus |
комп.сет. |
HTTP status code |
код состояния, возвращённый сервером на запрос по протоколу HTTP (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
716 |
16:11:14 |
eng-rus |
комп.сет. |
HTTP status |
код состояния по протоколу HTTP (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
717 |
16:09:04 |
eng-rus |
Gruzovik |
automodelling |
самомоделирование |
Gruzovik |
718 |
16:08:13 |
eng-rus |
комп.сет. |
generic status |
стандартный код состояния |
Alex_Odeychuk |
719 |
16:05:31 |
rus-spa |
тех. |
солевой хлоратор |
clorador salino |
Aneskazhu |
720 |
16:04:27 |
eng-rus |
мед. |
fight against an epidemic |
бороться с эпидемией |
slitely_mad |
721 |
16:03:11 |
eng-rus |
мед. |
combat an illness |
бороться с болезнью |
slitely_mad |
722 |
16:02:23 |
eng-rus |
хим. |
methoxybenzaldehyde |
метоксибензальдегид |
VladStrannik |
723 |
16:01:20 |
eng-rus |
Gruzovik разг. |
conceited |
самомнящий (= самомнительный) |
Gruzovik |
724 |
16:00:25 |
eng-rus |
Gruzovik разг. |
conceited |
самомнительный |
Gruzovik |
725 |
15:58:31 |
eng-rus |
мед. |
regenerative medicine |
регенерант |
slitely_mad |
726 |
15:56:42 |
rus-ger |
телеком. |
работа в управляемом режиме |
Slave-Betrieb |
art_fortius |
727 |
15:56:02 |
eng-rus |
разг. |
rush delivery |
срочный заказ (контекстуально) |
Damirules |
728 |
15:55:46 |
eng-rus |
Gruzovik разг. |
the most insignificant |
самомалейший |
Gruzovik |
729 |
15:55:15 |
eng-rus |
|
accelerated pathway |
ускоренная процедура (to do something) |
slitely_mad |
730 |
15:53:25 |
eng-rus |
разг. |
now you are talking |
совсем другой разговор |
Damirules |
731 |
15:52:20 |
eng-rus |
Gruzovik разг. |
egoist |
самолюбка |
Gruzovik |
732 |
15:51:09 |
eng-rus |
б.д. |
persist the changes into the database |
обновить данные в базе данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) |
Alex_Odeychuk |
733 |
15:51:07 |
eng-rus |
Gruzovik |
wound someone's pride |
задеть чьё-н. самолюбие |
Gruzovik |
734 |
15:50:27 |
eng-rus |
Gruzovik |
self-esteem |
самолюбие |
Gruzovik |
735 |
15:49:58 |
eng-rus |
Gruzovik |
touchy |
самолюбивый |
Gruzovik |
736 |
15:49:16 |
eng-rus |
Gruzovik разг. |
egoist |
самолюб (= самолюбец) |
Gruzovik |
737 |
15:49:10 |
eng-rus |
бирж. |
reverse RP |
обратное РЕПО (см. reverse repo) |
'More |
738 |
15:48:56 |
eng-rus |
Gruzovik разг. |
selfish person |
самолюб (= самолюбец) |
Gruzovik |
739 |
15:48:44 |
eng-rus |
мед. |
hepatocellular failure |
гепатоцеллюлярная печёночно-клеточная недостаточность |
CubaLibra |
740 |
15:48:13 |
eng-rus |
Gruzovik разг. |
the best |
самолучший |
Gruzovik |
741 |
15:46:46 |
eng-rus |
бирж. |
reverse repo |
соглашение об обратном РЕПО |
'More |
742 |
15:46:09 |
eng-rus |
разг. |
intermittently |
спорадически |
Damirules |
743 |
15:45:24 |
rus-ger |
спорт. |
Готов к труду и обороне |
Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung |
lisanosenko |
744 |
15:44:35 |
eng-rus |
Gruzovik разг. |
automatic trap |
самоловка (= самолов) |
Gruzovik |
745 |
15:44:31 |
rus-ger |
мед. |
посев крови |
Blutkulturtest |
jurist-vent |
746 |
15:44:16 |
eng-rus |
Gruzovik разг. |
automatic snare |
самоловка (= самолов) |
Gruzovik |
747 |
15:44:04 |
rus-ger |
мед. |
посев мочи |
Urinkulturtest |
jurist-vent |
748 |
15:35:56 |
eng-rus |
нефт.газ. |
discrediting information |
порочащая информация |
Bemer |
749 |
15:35:33 |
rus-ger |
вет. |
система кормления |
Fütterungssystem |
Oxana Vakula |
750 |
15:34:40 |
rus-ukr |
юр. |
истец |
позивач |
Anli8 |
751 |
15:32:04 |
eng-rus |
Gruzovik |
automatic trap |
самолов |
Gruzovik |
752 |
15:31:05 |
eng-rus |
Gruzovik разг. |
personal |
самоличный |
Gruzovik |
753 |
15:30:43 |
eng-rus |
Gruzovik уст. |
appearance in person |
самоличность |
Gruzovik |
754 |
15:30:04 |
eng-rus |
Gruzovik |
oneself |
самолично |
Gruzovik |
755 |
15:28:56 |
eng-rus |
|
bioproduction |
биопроизводство |
aldrignedigen |
756 |
15:26:11 |
eng-rus |
Gruzovik мед. |
self-curing |
самолечение |
Gruzovik |
757 |
15:19:03 |
rus-ger |
|
в рамках наших возможностей |
im Rahmen unserer Möglichkeiten |
dolmetscherr |
758 |
15:17:00 |
eng-rus |
профс. |
targeted operations |
плановая операция |
Кунделев |
759 |
15:14:00 |
eng-rus |
хим. |
ethyl chlorocarbonate |
этилхлоркарбонат |
VladStrannik |
760 |
15:13:59 |
rus-est |
топон. |
Саратов |
Saratov (город в России) |
nikolay_fedorov |
761 |
15:13:46 |
rus-est |
топон. |
Сосновый Бор |
Sosnovґi Bor (город в России) |
nikolay_fedorov |
762 |
15:13:35 |
rus-est |
топон. |
Сертолово |
Sertolovo (город в России) |
nikolay_fedorov |
763 |
15:13:30 |
eng-rus |
хим. |
methyl morpholine |
метилморфолин |
VladStrannik |
764 |
15:13:23 |
rus-est |
топон. |
Сокол |
Sokol (город в России) |
nikolay_fedorov |
765 |
15:13:13 |
rus-est |
топон. |
Сергиев Посад |
Sergijev Possad (город в России) |
nikolay_fedorov |
766 |
15:12:59 |
rus-est |
топон. |
Семикаракорск |
Semikarakorsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
767 |
15:12:04 |
rus-est |
топон. |
Сальск |
Salsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
768 |
15:11:55 |
rus-est |
топон. |
Саров |
Sarov (город в России) |
nikolay_fedorov |
769 |
15:11:44 |
rus-est |
топон. |
Салехард |
Salehard (город в России) |
nikolay_fedorov |
770 |
15:11:26 |
rus-est |
топон. |
Старая Купавна |
Staraja Kupavna (город в России) |
nikolay_fedorov |
771 |
15:11:12 |
rus-est |
топон. |
Севск |
Sevsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
772 |
15:11:01 |
rus-est |
топон. |
Северск |
Seversk (город в России) |
nikolay_fedorov |
773 |
15:10:38 |
rus-est |
топон. |
Сарапул |
Sarapul (город в России) |
nikolay_fedorov |
774 |
15:10:26 |
rus-est |
топон. |
Сясьстрой |
Sjasstroi (город в России) |
nikolay_fedorov |
775 |
15:10:12 |
rus-est |
топон. |
Сольцы |
Soltsґ (город в России) |
nikolay_fedorov |
776 |
15:09:51 |
rus-est |
топон. |
Салават |
Salavat (город в России) |
nikolay_fedorov |
777 |
15:09:39 |
rus-est |
топон. |
Сафоново |
Safonovo (город в России) |
nikolay_fedorov |
778 |
15:09:22 |
rus-est |
топон. |
Щербинка |
Ѓtіerbinka (город в России) |
nikolay_fedorov |
779 |
15:09:10 |
rus-est |
топон. |
Щигры |
Ѓtіigrґ (город в России) |
nikolay_fedorov |
780 |
15:08:53 |
rus-ger |
|
бесцеремонный |
anmaßend |
dolmetscherr |
781 |
15:08:51 |
rus-est |
топон. |
Щёкино |
Ѓtіokino (город в России) |
nikolay_fedorov |
782 |
15:08:28 |
rus-ger |
|
безапелляционный |
anmaßend |
dolmetscherr |
783 |
15:02:25 |
rus-est |
топон. |
Щёлково |
Ѓtіolkovo (город в России) |
nikolay_fedorov |
784 |
15:02:11 |
rus-est |
топон. |
Шахты |
Ѓahtґ (город в России) |
nikolay_fedorov |
785 |
15:02:03 |
eng-rus |
сокр. |
Education and rehabilitation center |
УРЦ (Учебно-реабилитационный центр) |
KaKaO |
786 |
15:01:58 |
rus-est |
топон. |
Шатура |
Ѓatura (город в России) |
nikolay_fedorov |
787 |
15:01:44 |
rus-est |
топон. |
Шенкурск |
Ѓenkursk (город в России) |
nikolay_fedorov |
788 |
15:01:32 |
rus-est |
топон. |
Шуя |
Ѓuja (город в России) |
nikolay_fedorov |
789 |
15:01:18 |
rus-est |
топон. |
Шумерля |
Ѓumerlja (город в России) |
nikolay_fedorov |
790 |
14:59:28 |
rus-est |
топон. |
Златоуст |
Zlatoust (город в России) |
nikolay_fedorov |
791 |
14:59:16 |
rus-est |
топон. |
Звенигово |
Zvenigovo (город в России) |
nikolay_fedorov |
792 |
14:59:04 |
rus-est |
топон. |
Знаменск |
Znamensk (город в России) |
nikolay_fedorov |
793 |
14:58:52 |
rus-est |
топон. |
Зарайск |
Zaraisk (город в России) |
nikolay_fedorov |
794 |
14:58:40 |
rus-est |
топон. |
Зеленоград |
Zelenograd (город в России) |
nikolay_fedorov |
795 |
14:58:31 |
rus-est |
топон. |
Зверево |
Zverevo (город в России) |
nikolay_fedorov |
796 |
14:58:18 |
rus-est |
топон. |
Западная Двина |
Zapadnaja Dvina (город в России) |
nikolay_fedorov |
797 |
14:58:07 |
rus-est |
топон. |
Зеленогорск |
Zelenogorsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
798 |
14:57:54 |
rus-est |
топон. |
Зеленодольск |
Zelenodolsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
799 |
14:57:22 |
rus-est |
топон. |
Ростов |
Rostov (город в России) |
nikolay_fedorov |
800 |
14:57:13 |
rus-est |
топон. |
Рассказово |
Rasskazovo (город в России) |
nikolay_fedorov |
801 |
14:57:01 |
rus-est |
топон. |
Россошь |
Rossoі (город в России) |
nikolay_fedorov |
802 |
14:56:50 |
rus-est |
топон. |
Ртищево |
Rtiіtіevo (город в России) |
nikolay_fedorov |
803 |
14:56:38 |
rus-est |
топон. |
Рубцовск |
Rubtsovsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
804 |
14:56:28 |
rus-est |
топон. |
Раменское |
Ramenskoje (город в России) |
nikolay_fedorov |
805 |
14:56:21 |
rus-ger |
мед. |
синдром Лэдда Ладда |
Ladd-Syndrom |
irchi_shi |
806 |
14:56:13 |
rus-est |
топон. |
Рославль |
Roslavl (город в России) |
nikolay_fedorov |
807 |
14:56:02 |
rus-est |
топон. |
Радужный |
Radužnґi (город в России) |
nikolay_fedorov |
808 |
14:55:49 |
rus-est |
топон. |
Рыбинск |
Rґbinsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
809 |
14:55:37 |
rus-est |
топон. |
Реж |
Rež (город в России) |
nikolay_fedorov |
810 |
14:55:18 |
rus-est |
топон. |
Реутов |
Reutov (город в России) |
nikolay_fedorov |
811 |
14:55:02 |
eng-rus |
хим. |
oxopentanoic acid |
оксопентановая кислота |
VladStrannik |
812 |
14:54:53 |
rus-est |
топон. |
Ревда |
Revda (город в России) |
nikolay_fedorov |
813 |
14:54:39 |
rus-est |
топон. |
Pжев |
Ržev (город в России) |
nikolay_fedorov |
814 |
14:52:43 |
rus-fre |
криптогр. |
метод перебора |
recherche exhaustive |
Farida Chari |
815 |
14:51:53 |
eng-rus |
|
specific approval |
специальное разрешение |
Johnny Bravo |
816 |
14:49:27 |
eng-rus |
ИТ. |
navigate the GUI |
пользоваться графическим пользовательским интерфейсом (говоря о пользователе; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
817 |
14:49:23 |
rus-ger |
|
расходы на оборону |
Rüstungsausgaben |
dolmetscherr |
818 |
14:48:01 |
rus-est |
топон. |
Злынка |
Zlґnka (город в России) |
nikolay_fedorov |
819 |
14:47:58 |
eng-rus |
|
for each scenario |
для каждой ситуации |
Alex_Odeychuk |
820 |
14:47:49 |
rus-est |
топон. |
Зубцов |
Zubtsov (город в России) |
nikolay_fedorov |
821 |
14:47:35 |
rus-est |
топон. |
Шацк |
Ѓack (город в России) |
nikolay_fedorov |
822 |
14:47:20 |
rus-est |
топон. |
Шацк |
Ѓacak (город в России) |
nikolay_fedorov |
823 |
14:47:19 |
eng-rus |
комп.сет. |
HTTP verb |
операция по протоколу HTTP (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
824 |
14:46:50 |
rus-est |
топон. |
Звенигород |
Zvenigorod (город в России) |
nikolay_fedorov |
825 |
14:46:39 |
rus-est |
топон. |
Заинск |
Zainsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
826 |
14:46:18 |
rus-est |
топон. |
Жуковский |
…ukovski (город в России) |
nikolay_fedorov |
827 |
14:46:07 |
rus-est |
топон. |
Жуковка |
…ukovka (город в России) |
nikolay_fedorov |
828 |
14:45:52 |
rus-est |
топон. |
Жиздра |
…izdra (город в России) |
nikolay_fedorov |
829 |
14:45:34 |
rus-est |
топон. |
Железногорск |
…eleznogorsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
830 |
14:45:13 |
eng-rus |
комп.сет. |
Web API's controller |
контроллер на стороне сервера (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
831 |
14:44:50 |
eng-rus |
|
process a visa |
оформлять визу |
Johnny Bravo |
832 |
14:44:40 |
rus-est |
топон. |
Череповец |
Tіerepovets (город в России) |
nikolay_fedorov |
833 |
14:44:32 |
rus-ger |
|
выдёргивать из контекста |
aus dem Kontext herausnehmen |
dolmetscherr |
834 |
14:44:24 |
rus-est |
топон. |
Туапсе |
Tuapse (город в России) |
nikolay_fedorov |
835 |
14:44:13 |
rus-est |
топон. |
Цимлянск |
Tsimljansk (город в России) |
nikolay_fedorov |
836 |
14:44:02 |
eng-rus |
б.д. |
be reflected in the database |
сохраняться в базе данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
837 |
14:43:59 |
rus-est |
топон. |
Тихвин |
Tihvin (город в России) |
nikolay_fedorov |
838 |
14:43:47 |
rus-est |
топон. |
Торопец |
Toropets (город в России) |
nikolay_fedorov |
839 |
14:43:33 |
rus-est |
топон. |
Черемхово |
Tіeremhovo (город в России) |
nikolay_fedorov |
840 |
14:43:23 |
rus-est |
топон. |
Чулым |
Tіulґm (город в России) |
nikolay_fedorov |
841 |
14:43:21 |
eng-rus |
комп.сет. |
host |
сервер ЦОД (сокр. от "сервер центра обработки данных"; datacenter server) |
Alex_Odeychuk |
842 |
14:43:07 |
rus-est |
топон. |
Таштагол |
Taіtagol (город в России) |
nikolay_fedorov |
843 |
14:43:00 |
rus-spa |
недвиж. |
эстрада, площадка для проведения публичных мероприятий |
auditorio |
Leana |
844 |
14:42:55 |
rus-est |
топон. |
Черкесск |
Tіerkessk (город в России) |
nikolay_fedorov |
845 |
14:42:42 |
rus-est |
топон. |
Терек |
Terek (город в России) |
nikolay_fedorov |
846 |
14:42:40 |
eng-rus |
комп.сет. |
datacenter server |
сервер ЦОД (сокр. от "сервер центра обработки данных") |
Alex_Odeychuk |
847 |
14:42:28 |
rus-est |
топон. |
Талдом |
Taldom (город в России) |
nikolay_fedorov |
848 |
14:42:16 |
rus-est |
топон. |
Тихорецк |
Tihhoretsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
849 |
14:42:03 |
rus-est |
топон. |
Чекалин |
Tіekalin (город в России) |
nikolay_fedorov |
850 |
14:41:38 |
rus-est |
топон. |
Тейково |
Teikovo (город в России) |
nikolay_fedorov |
851 |
14:41:33 |
eng-rus |
ритор. |
much needed |
востребованный |
Alex_Odeychuk |
852 |
14:41:26 |
rus-est |
топон. |
Тында |
Tґnda (город в России) |
nikolay_fedorov |
853 |
14:41:14 |
rus-est |
топон. |
Тверь |
Tver (город в России) |
nikolay_fedorov |
854 |
14:41:02 |
rus-est |
топон. |
Тавда |
Tavda (город в России) |
nikolay_fedorov |
855 |
14:40:48 |
rus-est |
топон. |
Торжок |
Toržok (город в России) |
nikolay_fedorov |
856 |
14:40:44 |
eng-rus |
б.д. |
have data persistence |
реализовать постоянное хранение данных в базе данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) |
Alex_Odeychuk |
857 |
14:40:37 |
rus-est |
топон. |
Туймазы |
Tuimazґ (город в России) |
nikolay_fedorov |
858 |
14:39:56 |
eng-rus |
б.д. |
data persistence |
поддержка постоянного хранения данных (в базе данных; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
859 |
14:39:36 |
rus-est |
топон. |
Черняховск |
Tіernjahhovsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
860 |
14:39:24 |
rus-est |
топон. |
Тулун |
Tulun (город в России) |
nikolay_fedorov |
861 |
14:39:23 |
eng-rus |
б.д. |
data persistence |
постоянное хранение данных (в базе данных; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
862 |
14:39:12 |
rus-est |
топон. |
Чехов |
Tіehhov (город в России) |
nikolay_fedorov |
863 |
14:38:56 |
eng-rus |
прогр. |
using a code-first approach |
с использованием подхода, связанного с созданием модели и базы данных из кода (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
864 |
14:38:54 |
rus-ger |
юр. |
решение суда о распределении судебных издержек поровну между сторонами |
Kostenaufhebung |
Katrin Denev1 |
865 |
14:38:18 |
eng-rus |
прогр. |
built upon |
разработанный на платформе (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
866 |
14:38:03 |
rus-ger |
|
насаждать |
pflanzen (образ, картину) |
dolmetscherr |
867 |
14:37:59 |
rus-est |
топон. |
Тутаев |
Tutajev (город в России) |
nikolay_fedorov |
868 |
14:37:45 |
rus-est |
топон. |
Тула |
Tula (город в России) |
nikolay_fedorov |
869 |
14:37:28 |
rus-est |
топон. |
Тотьма |
Totma (город в России) |
nikolay_fedorov |
870 |
14:37:16 |
rus-est |
топон. |
Челябинск |
Tіeljabinsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
871 |
14:37:07 |
eng-rus |
б.д. |
persisting changes |
обновление данных в базе данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) |
Alex_Odeychuk |
872 |
14:36:35 |
rus-est |
топон. |
Теберда |
Teberda (город в России) |
nikolay_fedorov |
873 |
14:36:13 |
rus-est |
топон. |
Чудово |
Tіudovo (город в России) |
nikolay_fedorov |
874 |
14:35:58 |
rus-est |
топон. |
Тосно |
Tosno (город в России) |
nikolay_fedorov |
875 |
14:35:50 |
eng-rus |
ИТ. |
on the inside |
с точки зрения внутреннего устройства (из кн.: Руссинович М., Соломон Д., Ионеску А. Внутреннее устройство Microsoft Windows. Основные подсистемы ОС) |
Alex_Odeychuk |
876 |
14:35:37 |
rus-est |
топон. |
Чебоксары |
Tіeboksarґ (город в России) |
nikolay_fedorov |
877 |
14:35:20 |
rus-est |
топон. |
Чита |
Tіita (город в России) |
nikolay_fedorov |
878 |
14:34:48 |
eng-rus |
ИТ. |
on the inside |
во внутреннем устройстве |
Alex_Odeychuk |
879 |
14:34:36 |
rus-ger |
|
ведущие средства массовой информации |
Leitmedien |
dolmetscherr |
880 |
14:34:27 |
eng-rus |
|
live practice |
живая репетиция (не запись) |
bigmaxus |
881 |
14:34:00 |
eng-rus |
прогр. |
perform model-to-view-model conversions |
выполнять преобразование модели в модель представления (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
882 |
14:33:36 |
eng-rus |
мед. |
Italian Medicines Agency |
Итальянское агентство по лекарственным средствам |
yurtranslate23 |
883 |
14:33:16 |
eng-rus |
прогр. |
object-relational mapping tool |
система объектно-реляционного отображения (русс. термин "объектно-реляционное отображение" для перевода взят из кн.: Гонсалвес Э. Изучаем Java EE 7) |
Alex_Odeychuk |
884 |
14:31:18 |
eng-rus |
фин. |
subject to agreed caps |
не выше оговорённых лимитов (русс. перевод предложен пользователем Sebko) |
Alex_Odeychuk |
885 |
14:31:07 |
rus-ger |
|
страх и угроза |
Angst und Bedrohung |
dolmetscherr |
886 |
14:31:02 |
eng-rus |
фин. |
subject to agreed caps |
с учётом согласованных лимитов (русс. перевод предложен пользователем Sebko) |
Alex_Odeychuk |
887 |
14:27:15 |
rus-ger |
полит. |
достижение политических целей |
Durchsetzung politischer Ziele |
dolmetscherr |
888 |
14:26:55 |
eng-rus |
прогр. |
DI approach |
подход, связанный с внедрением зависимостей (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
889 |
14:26:12 |
eng-rus |
прогр. |
use code-first |
использовать подход, связанный с созданием модели и базы данных из кода (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
890 |
14:25:50 |
eng-rus |
анат. |
pars horisontalis |
горизонтальная часть (кишки) |
slitely_mad |
891 |
14:25:12 |
eng-rus |
ист. |
Free French |
Свободные французские силы (Французские силы освобождения; патриотическое движение французов за национальную независимость Франции в 1940–1945 годах.) |
time_bandit |
892 |
14:23:56 |
eng-rus |
анат. |
pars descendens |
нисходящая часть двенадцатипёрстной кишки |
slitely_mad |
893 |
14:22:39 |
eng-rus |
|
take license with |
обходиться свободно, фривольно |
woljf |
894 |
14:21:16 |
eng-rus |
б.д. |
set of relationships |
набор связей (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
895 |
14:20:47 |
eng-rus |
науч. |
available approach |
допустимый подход |
Alex_Odeychuk |
896 |
14:20:08 |
eng-rus |
прогр. |
real data provider |
поставщик реальных данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
897 |
14:19:49 |
eng-rus |
хим. |
rotary evaporation |
ротационное выпаривание |
VladStrannik |
898 |
14:19:42 |
eng-rus |
лит. |
enumerate a number of things |
изложить ряд моментов |
Alex_Odeychuk |
899 |
14:19:15 |
eng-rus |
ритор. |
a number of things |
ряд моментов |
Alex_Odeychuk |
900 |
14:19:07 |
rus-est |
авто. |
упорный башмак |
tґkiskingas |
Olesja22 |
901 |
14:18:11 |
eng-rus |
карт. |
cold deck |
"заряженная" колода |
joyand |
902 |
14:14:51 |
eng-rus |
хим. |
methylbenzoic acid |
метилбензойная кислота |
VladStrannik |
903 |
14:09:36 |
eng-rus |
б.д. |
object-relational mapping |
отображение сущностей в таблицах и атрибутов в столбцах на объекты |
Alex_Odeychuk |
904 |
14:04:59 |
eng-rus |
б.д. |
per request |
в разбивке по запросам |
Alex_Odeychuk |
905 |
14:03:04 |
eng-rus |
б.д. |
migrations-aware |
с поддержкой версионной миграции базы данных (с поддержкой обновления структуры базы данных в целях соблюдения паритета версий приложения и базы данных; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
906 |
14:02:25 |
eng-rus |
мед. |
preventive therapy |
превентивная терапия |
capricolya |
907 |
14:02:19 |
eng-rus |
б.д. |
migrations-aware |
с поддержкой миграции между версиями базы данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
908 |
14:01:36 |
eng-rus |
б.д. |
EF-powered |
с использованием платформы сущностей (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
Alex_Odeychuk |
909 |
14:00:26 |
eng-rus |
обр.дан. |
handled by |
обрабатываемый |
Alex_Odeychuk |
910 |
13:58:56 |
eng-rus |
идиом. |
by the same token |
аналогично (By and large though, there is no need to get hung up on who is "technically" Jewish and who isn't. What really matters is if you want to do Jewish stuff. Let's put it this way – you can be a direct descendent of Moses, but if you aren't interested in trying anything Jewish, the ride is pretty much over. By the same token, you could be Santa Claus himself, and if you want to jump on the Jewish train and see where it takes you, then this is for you.) |
Alexander Demidov |
911 |
13:57:50 |
rus-ger |
страх. |
минимальный период страхования |
Wartezeit (для назначения пенсии) |
Vorbild |
912 |
13:57:05 |
rus-ger |
страх. |
минимальный страховой стаж |
Wartezeit (для назначения пенсии) |
Vorbild |
913 |
13:53:47 |
eng-rus |
ауд. |
conservative |
сдержанных в оценках |
Alex_Odeychuk |
914 |
13:50:50 |
eng-rus |
кино. |
sequel |
продолжение кинофильма |
Alex_Odeychuk |
915 |
13:50:19 |
rus-ger |
|
в любую точку мира |
in alle Winkel der Welt (с linguee.de) |
camilla90 |
916 |
13:50:08 |
eng-rus |
бизн. |
run |
возглавлять |
Alex_Odeychuk |
917 |
13:49:49 |
eng-rus |
б.д. |
many-many relationship |
связь типа "многие ко многим" (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
918 |
13:49:28 |
eng-rus |
б.д. |
one-many relationship |
связь типа "один ко многим" (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
919 |
13:48:59 |
eng-rus |
б.д. |
many-one relationship |
связь типа "многие к одному" (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
920 |
13:47:43 |
eng-rus |
б.д. |
relationship set |
набор связей |
Alex_Odeychuk |
921 |
13:46:09 |
eng-rus |
б.д. |
uniqueness constraints |
ограничения уникальности (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
922 |
13:45:47 |
eng-rus |
б.д. |
multiway relationships |
многосторонние связи (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
923 |
13:42:43 |
eng-rus |
б.д. |
relational database schema |
реляционная схема базы данных (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
924 |
13:42:27 |
eng-rus |
прогр. |
object-relational model |
объектно-реляционная модель (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс. – М.: Вильямс, 2003. – 1088 с.) |
ssn |
925 |
13:41:36 |
eng-rus |
|
make the better of |
одержать над кем-либо победу (someone); make the better of somebody) |
КГА |
926 |
13:39:52 |
eng-rus |
имен.фам. |
Alf-Christian |
Альф-Кристиан |
Alex_Odeychuk |
927 |
13:39:49 |
eng-rus |
мед. |
collected blood sample |
забранный образец крови |
Анна Ф |
928 |
13:39:12 |
eng-rus |
б.д. |
long transaction |
длительная транзакция (транзакция, продолжительность выполнения которой измеряется часами или даже сутками вместо привычных секунд или долей секунды) |
Alex_Odeychuk |
929 |
13:38:00 |
eng-rus |
б.д. |
long transaction |
транзакция, продолжительность выполнения которой измеряется часами или даже сутками (вместо привычных секунд или долей секунды; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
930 |
13:37:08 |
eng-rus |
эл.тех. |
shunt trip circuit breaker |
автоматический выключатель с независимым расцепителем |
tradosman |
931 |
13:37:05 |
eng-rus |
б.д. |
in a distributed environment |
в условиях распределённой вычислительной среды (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
932 |
13:36:59 |
rus-ger |
эк. |
проблемы возврата |
Probleme der Rückzahlung (долга) |
dolmetscherr |
933 |
13:36:27 |
eng-rus |
б.д. |
durability |
устойчивость транзакций (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
934 |
13:36:16 |
eng-rus |
советск. |
People's Hall |
дом культуры (municipal concert hall and community center) |
4uzhoj |
935 |
13:36:09 |
eng-rus |
б.д. |
physical query plan |
физический план запроса (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
936 |
13:35:51 |
rus-ger |
тепл. |
устройство пускового газа |
Zündgaseinrichtung |
Faenger |
937 |
13:35:47 |
eng-rus |
б.д. |
logical query plan |
логический план запроса (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
938 |
13:35:41 |
eng-rus |
ИТ. |
boom age |
эпоха/время/период интенсивного развития/распространения (чего-либо) |
dron1 |
939 |
13:35:15 |
eng-rus |
б.д. |
multidimensional index |
многомерный индекс (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
940 |
13:34:45 |
rus-ger |
обр. |
основы финансовых расчётов |
Grundlagen der Finanzberechnungen |
dolmetscherr |
941 |
13:34:30 |
rus-ger |
|
руководитель патентной службы |
Patentmanager |
Alex Raznitsyn |
942 |
13:34:26 |
eng-rus |
б.д. |
logical query language |
логический язык запросов (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
943 |
13:34:24 |
rus-ger |
обр. |
методы оптимальных решений |
Methoden der Optimallösungen |
dolmetscherr |
944 |
13:34:01 |
eng-rus |
б.д. |
object query language |
язык объектных запросов (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
945 |
13:33:53 |
eng-rus |
б.д. |
OQL |
язык объектных запросов (сокр. от "object query language"; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
946 |
13:33:06 |
eng-rus |
б.д. |
B-tree |
сбалансированное двоичное дерево поиска (сокр. от "balanced binary search tree") |
Alex_Odeychuk |
947 |
13:32:21 |
eng-rus |
б.д. |
balanced binary search tree |
сбалансированное двоичное дерево поиска |
Alex_Odeychuk |
948 |
13:30:20 |
eng-rus |
б.д. |
object-relational paradigm |
объектно-реляционная парадигма (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
949 |
13:29:40 |
eng-rus |
б.д. |
ODL |
язык определения объектов (сокр. от "object definition language"; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
950 |
13:27:52 |
eng-rus |
б.д. |
execution engine |
выполняющая машина (несет ответственность за осуществление каждой из операций, предусмотренных выбранным планом запроса. В процессе функционирования взаимодействует с большинством других компонентов СУБД – либо напрямую, либо при посредничестве буферов данных. Чтобы получить возможность обрабатывать данные, выполняющая машина обязана считать их с носителя данных и перенести в буферы в оперативной памяти. При этом машине необходимо взаимодействовать с планировщиком заданий, чтобы избежать риска обращения к блокированным порциям информации, а также с диспетчером протоколирования и восстановления, гарантирующим, что все изменения, внесённые в базу данных, должным образом зафиксированы в протоколе) |
Alex_Odeychuk |
951 |
13:25:21 |
rus-spa |
нефтепром. |
бурение горизонтальных скважин |
perforación de largo alcance |
serdelaciudad |
952 |
13:25:00 |
eng-rus |
б.д. |
index |
индекс (специальная структура данных, обслуживающая процессы доступа к информации отношений посредством хранения определённых значений, которые соответствуют порциям содержимого отношения; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
953 |
13:24:09 |
rus-spa |
нефт. |
бурение скважин с большим отходом забоя от вертикали |
perforación de largo alcance |
serdelaciudad |
954 |
13:23:28 |
rus-spa |
нефтепром. |
наклонно-направленное бурение |
perforación de largo alcance |
serdelaciudad |
955 |
13:22:47 |
rus-spa |
нефт. |
бурение с увеличенным отклонением от оси скважины |
perforación de largo alcance |
serdelaciudad |
956 |
13:21:21 |
eng-rus |
б.д. |
query preprocessor |
препроцессор запросов (выполняет семантический анализ запроса (проверку того, все ли отношения и их атрибуты, упомянутые в тексте запроса, действительно существуют) и функции преобразования дерева, построенного анализатором, в дерево алгебраических операторов, отвечающих исходному плану запроса; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
957 |
13:20:27 |
eng-rus |
б.д. |
query parser |
синтаксический анализатор запросов (создаёт на основе текста запроса древовидную структуру данных; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
958 |
13:19:31 |
eng-rus |
б.д. |
rollback |
откатывать (одну или несколько транзакций; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
959 |
13:17:44 |
eng-rus |
ИТ. |
concurrency-control manager |
диспетчер параллельных заданий |
Alex_Odeychuk |
960 |
13:17:16 |
eng-rus |
ИТ. |
concurrency control |
управление параллельными заданиями (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
961 |
13:15:39 |
eng-rus |
б.д. |
durability |
требование устойчивости (транзакций; означает, что результат каждой завершенной транзакции должен быть зафиксирован в базе данных даже в том случае, когда после окончания транзакции система по той или иной причине временно выходит из строя; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
962 |
13:15:10 |
eng-rus |
б.д. |
logging and recovery manager |
диспетчер журналирования и восстановления (гарантирует выполнение требования устойчивости транзакций) |
Alex_Odeychuk |
963 |
13:15:03 |
eng-rus |
б.д. |
logging and recovery manager |
диспетчер протоколирования и восстановления (гарантирует выполнение требования устойчивости транзакций) |
Alex_Odeychuk |
964 |
13:13:33 |
eng-rus |
б.д. |
durability |
свойство устойчивости (означает, что результат каждой завершенной транзакции должен быть зафиксирован в базе данных даже в том случае, когда после окончания транзакции система по той или иной причине временно выходит из строя; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
965 |
13:12:32 |
eng-rus |
эк. |
bridge the gap |
устранить кассовый разрыв |
A.Rezvov |
966 |
13:11:30 |
eng-rus |
б.д. |
atomically |
атомарным образом (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
967 |
13:10:55 |
eng-rus |
б.д. |
storage |
хранение данных |
Alex_Odeychuk |
968 |
13:10:46 |
eng-rus |
б.д. |
storage manager |
диспетчер хранения данных |
Alex_Odeychuk |
969 |
13:08:22 |
eng-rus |
б.д. |
buffer manager |
диспетчер буфера (задачей диспетчера буфера является обращение к соответствующим порциям данных на внешних запоминающих устройствах (обычно, дисках), где они хранятся постоянно, с последующим переносом данных в буферы, размещаемые в оперативной памяти, и наоборот. Единицами потоков обмена данными между буферами в оперативной памяти и диском являются страница или дисковый блок) |
Alex_Odeychuk |
970 |
13:07:19 |
eng-rus |
прогр. |
database application programming |
программирование приложений баз данных (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
971 |
13:06:58 |
rus-est |
топон. |
Чистополь |
Tіistopol (город в России) |
nikolay_fedorov |
972 |
13:06:43 |
rus-est |
топон. |
Тайшет |
Taiіet (город в России) |
nikolay_fedorov |
973 |
13:06:27 |
rus-est |
топон. |
Чайковский |
Tіaikovski (город в России) |
nikolay_fedorov |
974 |
13:06:14 |
eng-rus |
прогр. |
MongoDB-based app |
приложение нереляционных баз данных MongoDB |
Alex_Odeychuk |
975 |
13:05:55 |
rus-est |
топон. |
Тольятти |
Togliatti (город в России) |
nikolay_fedorov |
976 |
13:05:41 |
rus-est |
топон. |
Тара |
Tara (город в России) |
nikolay_fedorov |
977 |
13:04:07 |
eng-rus |
ИТ. |
multimedia |
аудио- и видеозаписи, сигналы РЛС, спутниковые изображения, а также документы и графика |
Alex_Odeychuk |
978 |
13:03:21 |
eng-rus |
ИТ. |
multimedia |
аудио- и видеозаписи, сигналы, полученные от радаров, спутниковые изображения, а также документы и графика (описательный из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
979 |
13:02:08 |
eng-rus |
|
prophetic dream |
сон в руку (wikipedia.org) |
Alexander Demidov |
980 |
13:01:37 |
eng-rus |
инт. |
web |
подключённый к сети Интернет |
Alex_Odeychuk |
981 |
13:01:19 |
eng-rus |
мол.биол. |
apomyoglobin |
апомиоглобин (белковая часть миоглобина) |
CopperKettle |
982 |
13:00:13 |
rus-est |
топон. |
Чапаевск |
Tіapajevsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
983 |
12:59:58 |
rus-est |
топон. |
Туринск |
Turinsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
984 |
12:59:32 |
rus-est |
топон. |
Ухта |
Uhta (город в России) |
nikolay_fedorov |
985 |
12:59:19 |
rus-dut |
геогр. |
Сочи |
Sotsji |
I. Havkin |
986 |
12:59:16 |
rus-est |
топон. |
Усть-Джегута |
Ust-Džeguta (город в России) |
nikolay_fedorov |
987 |
12:59:02 |
rus-est |
топон. |
Усинск |
Ussinsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
988 |
12:58:51 |
rus-est |
топон. |
Уржум |
Uržum (город в России) |
nikolay_fedorov |
989 |
12:58:39 |
rus-est |
топон. |
Уварово |
Uvarovo (город в России) |
nikolay_fedorov |
990 |
12:58:10 |
rus-est |
топон. |
Усолье-Сибирское |
Ussolje-Sibirskoje (город в России) |
nikolay_fedorov |
991 |
12:57:57 |
rus-est |
топон. |
Уссурийск |
Ussuriisk (город в России) |
nikolay_fedorov |
992 |
12:57:51 |
eng-rus |
комп.сет. |
server |
серверное звено (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
993 |
12:57:42 |
rus-est |
топон. |
Углич |
Uglitі (город в России) |
nikolay_fedorov |
994 |
12:57:17 |
rus-est |
топон. |
Урай |
Urai (город в России) |
nikolay_fedorov |
995 |
12:57:03 |
rus-est |
топон. |
Унеча |
Unetіa (город в России) |
nikolay_fedorov |
996 |
12:56:41 |
rus-est |
топон. |
Усть-Илимск |
Ust-Ilimsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
997 |
12:56:28 |
rus-est |
топон. |
Урюпинск |
Urjupinsk (город в России) |
nikolay_fedorov |
998 |
12:56:15 |
rus-est |
топон. |
Устюжна |
Ustjužna (город в России) |
nikolay_fedorov |
999 |
12:56:13 |
eng-rus |
прогр. |
client/server |
клиент-серверная архитектура (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) |
Alex_Odeychuk |
1000 |
12:56:04 |
rus-est |
топон. |
Узловая |
Uzlovaja (город в России) |
nikolay_fedorov |